Josué 9:3 . Los habitantes de Gabaón ] “Gabaón era una ciudad situada, como su nombre lo indica, sobre una colina. Estaba a unos cuarenta estadios de Jerusalén, según Josefo , Ant . vii. 11. 7 (50 según su Bell. Jud . II. 19. 1), en el camino hacia Bet-horon y Lydda. En tamaño superó a Hai, siendo una de las ciudades reales, aunque entonces sin rey. Su constitución era republicana, bajo el gobierno de ancianos; la república que abarca, además de Gabaón, las ciudades de Quefira, Beerot y Quiriat-jearim ”( Keil ).

Josué 9:4 . Fueron y se hicieron como embajadores ] “Fueron y viajaron como embajadores”, o “comenzaron su viaje como embajadores” ( Keil ). “No pretendían ser embajadores, porque eran embajadores; la pretensión consistía en decir que venían de una tierra lejana ”( Capellus ). Botellas de vino] Heb ., Odres de vino.

Josué 9:5 . Clouted ] De Saxon olut (Swed. Klut ), "un fragmento de tela", "un parche", también "un puño, o golpe, con la mano". En ambos sentidos, la palabra todavía se usa a menudo en algunas provincias. Chaucer, Ascham, Spenser, Shakspeare y otros escritores antiguos lo usan repetidamente con el sentido que se le da en el texto. Mohoso] “Manchado” o “desmenuzado”, es decir , que se cae en pedazos porque está seco por ser viejo.

Josué 9:6 . El campamento en Gilgal ] Ya se han dado razones para la conclusión de que este no era el Gilgal en las llanuras de Jericó, sino "Gilgal junto a las llanuras de Moreh" (cf.Deuteronomio 11:30 ;Génesis 12:6 ), entre Betel y Siquem.

Aparentemente es el mismo lugar que se menciona en 2 Reyes 2:1 , por tener Betel debajo . Es muy improbable que Josué hubiera llevado todo el cuerpo del pueblo desde el monte Ebal al Gilgal del primer campamento, y así hubiera abandonado por un tiempo el altar y los pilares que contenían la ley, que se había considerado de tal naturaleza. importancia de apartarse de la guerra y erigir.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad