Job 17:1-16

1 »Mi espíritu está atribulado; mis días se extinguen. El sepulcro está preparado para mí.

2 No hay conmigo sino burladores, y mis ojos contemplan su hostilidad.

3 Por favor, deposita contigo una fianza para mí. ¿Quién me estrechará la mano?

4 Porque has cerrado su corazón al entendimiento; por tanto, no los enaltecerás.

5 Los que por recompensa denuncian a sus amigos, aun los ojos de sus hijos desfallecerán.

6 »Él me ha expuesto como refrán a los pueblos; ante ellos soy uno a quien escupen en la cara.

7 Mis ojos se han debilitado por la angustia; todos mis miembros son como una sombra.

8 Los rectos se asombrarán de esto, y el inocente se levantará contra el impío.

9 Pero el justo se aferrará a su camino, y el limpio de manos aumentará sus fuerzas.

10 No obstante, vuelvan todos ustedes; vengan, por favor. Pero entre ustedes no hallaré ningún sabio.

11 »Han pasado mis días; se han deshecho mis planes. ¡Aun los deseos de mi corazón!

12 Ellos convierten la noche en día: “La luz está cerca de las tinieblas”.

13 Aunque espere, el Seol será mi casa; tenderé mi cama en las tinieblas.

14 A la fosa digo: “Tú eres mi padre”, y a los gusanos: “Mi madre y mi hermana”.

15 ¿Dónde está, entonces, mi esperanza? Y mi bien, ¿quién lo verá?

16 Descenderán al poder del Seol, pues juntos bajaremos hasta el polvo.

Job 17:1 . Mi aliento es corrupto. Schultens lee, corruptus est spiritus meus: “Mi espíritu está corrompido, mis días se han extinguido, el sepulcro es mi reposo. ¿Por qué, pues, burlarse de mí, mientras mi ojo llora toda la noche por la severidad de sus reproches? Las versiones francesas casi coinciden con estas lecturas. Mercer, un célebre crítico alemán, tiene esta glosa sobre Job 17:1 . "El poder vital se agota y se consume".

Job 17:7 . Todos mis miembros son como una sombra. Aquí Job, desde el estado demacrado de su cuerpo, hace una transición a la presión de su mente, a la nube de tinieblas que cubre todas las facultades de su alma.

Job 17:14 . A la corrupción le he dicho: tú eres mi padre. Schmidius describe la corrupción como la herencia que hemos derivado de nuestro padre, y el gusano como nuestra hermana, teniendo la tierra por nuestra madre común.

Job 17:15 . ¿Dónde está ahora mi esperanza? Muy nublado, oscurecido por las tinieblas, deprimido por complicadas aflicciones; sin embargo, es una esperanza. Por el contrario, los impíos, que descienden a los barrotes del pozo, están desprovistos de esperanza y asaltados con todo temor.

REFLEXIONES.

Este discurso de Job debe leerse de inmediato, aunque aquí dividido. Advierte a los padres contra la conducta descuidada, ya sea con palabras o con acciones, ante sus hijos. Los defectos familiares son manchas en el recuerdo de nuestra tierna descendencia para una era futura. La infamia de un padre humedece el espíritu de sus hijos; están deprimidos por su conducta.

Las visitaciones de Dios sobre los impíos animarán a los justos a perseverar en su camino y fortalecerse en la fe y la piedad. Podemos estremecernos por un momento al contemplar la prosperidad de los malvados; pero al ver su fin, nos arrojamos aún más a los brazos de Dios y decimos: "Con tu consejo me guiarás, y luego me recibirás en la gloria". Tenemos un Dios, tenemos un pacto lleno de promesas, tenemos ganancias y anticipos del cielo, para que podamos progresar en la religión y crecer en la gracia.

Esto nos apoyará cuando caigamos en una enfermedad mortal, ya sea por la lenta decadencia o por las disoluciones más repentinas de la naturaleza. Consideraremos la tumba, de la que el mundo tiene tanto horror, como el seno de un padre y un escondite de los males de la vida. El alma del santo bien probado, agarrándose a Dios, desecha la cáscara de la corrupción y recupera la excelencia celestial. Como la mariposa, deja atrás la crisálida y extiende sus alas doradas a los rayos del sol del día eterno.

Continúa después de la publicidad