Marco 7:1

Viniendo de Jerusalén - Probablemente a propósito para encontrar una ocasión en su contra. Mateo 15:1 .... [ Seguir leyendo ]

Marco 7:4

Lavado de tazas y ollas y vasijas y sofás de bronce - La palabra griega (bautismos) significa indiferentemente lavar o rociar. Se lavaron las tazas, ollas y vasijas; los sofás esparcidos.... [ Seguir leyendo ]

Marco 7:15

No hay nada que entre en un hombre desde afuera que pueda contaminarlo - Aunque es muy cierto, un hombre puede traer culpa, que es una contaminación moral, sobre sí mismo al comer lo que daña su salud, o por exceso, ya sea en carne o bebida, pero incluso aquí la contaminación surge de la maldad del... [ Seguir leyendo ]

Marco 7:22

Maldad: la palabra significa mal genio, crueldad, inhumanidad y todos los afectos malévolos. Necedad - Directamente contraria a la sobriedad de pensamiento y discurso: todo tipo de imaginaciones salvajes y pasiones extravagantes.... [ Seguir leyendo ]

Marco 7:26

La mujer era griega (es decir, gentil, no judía), sirofenicia o cananea. Canaán también se llamó Sirofenicia, ya que se encuentra entre Siria, propiamente dicha, y Fenicia.... [ Seguir leyendo ]

Marco 7:33

Se llevó los dedos a los oídos - Quizás con la intención de enseñarnos, que no debemos prescribirle (como lo intentaron los que trajeron a este hombre), sino esperar su bendición por cualquier medio que le plazca: aunque no debería haber proporción o semejanza entre los medios utilizados y el benefi... [ Seguir leyendo ]

Marco 7:34

Ephphatha - Esta fue una palabra de AUTORIDAD SOBERANA, no una dirección a Dios para tener poder para sanar: tal dirección era innecesaria; porque Cristo tenía un fondo perpetuo de poder que residía en sí mismo, para obrar todos los milagros cuando quisiera, incluso para resucitar a los muertos, Jua... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad