μὴ εἰδέναι . Eso no lo sabían. El “ no podía decirlo ” de la A. V[349] se introduce incorrectamente a modo de antítesis del versículo siguiente. Una sabia respuesta en casos de verdadera incertidumbre, como enseña el proverbio hebreo: “ Aprende a decir que no sé ”; pero una respuesta vil cuando tenían una opinión pero no se atrevían a confesarla; y se basan doblemente en el asunto de una cuestión sobre la cual era su deber evidente haber llegado a un juicio.

Ser reducidos a esta ignominiosa necesidad de confesar ignorancia (aunque " sabemos " era una de sus frases favoritas, Juan 9:24 , etc.) era una humillación pública que se habían traído sobre sí mismos.

[349] Versión autorizada AV.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento