oἱ� . El δώδεκα es omitido por אBD Edd.

14. ἡ ὥρα . Si la comida pretendía ser directamente pascual, ésta sería “entre las dos tardes” ( Éxodo 12:6 ); frase interpretada por los judíos como entre las tres y las seis, y por los samaritanos como entre el crepúsculo y la puesta del sol. Probablemente Jesús y sus discípulos, ansiosos por evitar un aviso peligroso, se pondrían en camino hacia el anochecer.

Es casi imposible suponer que los discípulos en esa peligrosa crisis, cuando Jesús estaba bajo proscripción y en peligro inminente de muerte, podrían haber hecho arreglos para procurarse un cordero pascual. Ninguno de los evangelistas alude a un cordero como parte de la comida.

ἀνέπεσεν . Se reclinó. La costumbre de comer la Pascua de pie había sido abandonada hacía mucho tiempo. La verdadera razón por la que los judíos ahora se sentaban a la comida era porque había perdido mucho de su sencillez original y era una fiesta prolongada y alegre. Los rabinos dieron como razón del cambio que la actitud de pie solo convenía a los esclavos.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento