Ver 29. Y partiendo Jesús de allí, llegó cerca del mar de Galilea; y subió a un monte, y se sentó allí. 30. Y vinieron a él grandes multitudes, trayendo consigo cojos, ciegos, mudos, mancos y muchos otros, y los arrojaron a los pies de Jesús; y los sanó: 31. De tal manera que la multitud se maravilló al ver que los mudos hablaban, los mancos sanaban, los cojos andaban y los ciegos veían; y glorificaban al Dios de Israel.

Jerónimo: Habiendo sanado a la hija de este cananeo, el Señor regresa a Judea, como sigue: "Jesús partió de allí y se acercó al mar de Galilea".

Remig.: Este mar se llama con varios nombres; el mar en Galilea, por su vecindad con Galilea; el mar de Tiberíades, de la ciudad de Tiberíades. "Y subiendo a un monte, se sentó allí".

Cris.: Considérese que a veces el Señor va a sanar a los enfermos, a veces se sienta y espera que vengan; y en consecuencia aquí se añade: "Y vinieron a él grandes multitudes, trayendo consigo mudos, cojos, ciegos, mancos y muchos otros".

Jerónimo: Lo que el traductor latino llama 'debiles' (mutilado), está en el griego, que no es un término general para una persona lisiada, sino una especie peculiar, como el que es cojo de un pie se llama 'claudus', por lo que el que es lisiado de una mano se llama...

Chrys.: Estos mostraron su fe en dos puntos especialmente, en que subieron a la montaña, y en que creyeron que no tenían necesidad de nada más que arrojarse a los pies de Jesús; porque ahora ni siquiera tocan el borde de Su manto, sino que han alcanzado una fe más elevada; "Y échalos a los pies de Jesús".

Sanó a la hija de la mujer con mucha flojedad, para mostrar su virtud; pero a éstos les administra la curación inmediatamente, no porque fueran mejores que esa mujer, sino para poder tapar la boca de los judíos incrédulos; como sigue, "y los sanó a todos".

Pero la multitud de los que fueron sanados, y la facilidad con que se hizo, los impresionó con asombro. "Tanto que la multitud se maravilló cuando vieron hablar a los mudos".

Jerónimo: No dijo nada acerca de los mutilados, porque no había una sola palabra que fuera lo contrario de esto". también falta en muchas versiones antiguas.]

Raban.: Místicamente; Habiendo prefigurado en la hija de este Cananeo la salvación de los gentiles, Ho vino a Judea; porque, "cuando la plenitud de los gentiles haya entrado, entonces todo Israel será salvo". [ Romanos 11:25 ]

Gloss., ap Anselm: El mar cerca del cual vino Jesús significa las turbias hinchazones de este mundo; es el mar de Galilea cuando los hombres pasan de la virtud al vicio.

Jerónimo: Sube al monte, para que como un pájaro induzca a volar a los tiernos polluelos.

Raban.: Elevando así a sus oyentes a meditar en las cosas celestiales. Se sentó allí para mostrar que el descanso no debe buscarse sino en las cosas celestiales. Y estando Él sentado en el monte, esto es, en las alturas celestiales, acudían a Él multitudes de fieles, acercándose a Él con mente devota, y trayendo a Él mudos y ciegos, etc. y échalos a los pies de Jesús; porque los que confiesan sus pecados son traídos para ser sanados por Él solo.

A éstos sana de tal manera, que las multitudes se maravillan y magnifican al Dios de Israel; porque los fieles cuando ven a los que han estado espiritualmente enfermos ricamente dotados de toda clase de obras de virtud, cantan alabanzas a Dios.

Brillo. ord.: Los mudos son los que no alaban a Dios; los ciegos, los que no entienden los caminos de la vida; los sordos, los que no obedecen; los cojos, los que no andan firmes por los caminos difíciles de las buenas obras; los mancos, los cojos en sus buenas obras.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento

Nuevo Testamento