1 Tesalonicenses 4:1

4:1 por favor (e-29) No digo 'complacer', porque entonces agradar a Dios sería un objeto distinto. Aquí es más bien 'andar para agradar'. El punto es el ' _cómo_ ', es decir, la manera de hacerlo, no que deba ser un objeto, por verdadero que sea.... [ Seguir leyendo ]

1 Tesalonicenses 4:3

4:3 voluntad (f-5) El artículo no está antes de 'voluntad' en griego, y la fuerza aumenta mucho por ello. No es simplemente el hecho de que Dios así lo quiera, sino que es un asunto de la voluntad de Dios. Dios es visto como una persona con autoridad (no simplemente como un Ser divino), pero la volu... [ Seguir leyendo ]

1 Tesalonicenses 4:4

4:4 santificación (g-13) _Hagiasmos_ . Véase la Nota i en Romanos 1:4 . poseer (h-8) Creo que el griego no es 'adquirir', sino 'llegar a poseer', siendo grande la diferencia en las cosas morales. Lo que me poseo, lo poseo cuando la acción es completa y permanente. Así Lucas 18:12 ; Lucas 21:19 . No... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad