44. Y quédate unos días con él. Esta circunstancia mitiga la severidad del destierro. Por la brevedad del tiempo de sufrimiento, vale no poco para apoyarnos en la adversidad. Y era probable que la enemistad de Esaú no demostrara ser tan obstinada como para no ser apaciguada por la ausencia de su hermano. En la expresión hebrea que se traduce "unos días", la palabra pocos es literalmente "uno" puesto en el número plural. (51) Rebeca quiere decir que tan pronto como Jacob se haya ido por su propia cuenta, el recuerdo de la ofensa sería borrado de la mente de Esaú; como si ella hubiera dicho: Solo partid de aquí por un rato, y pronto calmaremos su ira.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad