15. Todos los que se encuentren serán empujados. Aquí confirma lo que había dicho anteriormente, que ninguno escapará de Babilonia, y que todos los que estén allí perecerán. Jenofonte también relata que, por orden de Ciro, mataron a todos los que se encontraron al comienzo de la noche, y al día siguiente, todos los que no habían dejado las armas. (204) Pero ya hemos dicho que la predicción se extiende más allá; porque esa matanza fue solo la precursora de otros, por lo que Babilonia fue preservada a propósito, para que con frecuencia se arruinara.

Y todo el que se une a ellos caerá por la espada. Algunos traductores traducen esta cláusula de manera diferente a lo que he hecho; porque el verbo hebreo ספה (saphah) significa destruir o consumir, lo leen, Quien sea que sea destruido, y lo explican en relación con los viejos, que ya estaban desgastados por la edad, y podían de lo contrario no vivir más; como si hubiera dicho: "Ni siquiera los hombres de edad avanzada, que se están hundiendo en la tumba, se salvarán, aunque estén medio muertos, y parezcan estar renunciando al fantasma". Pero debido a que es una interpretación débil, y el verbo ספה (saphah) significa igualmente agregar, prefiero estar de acuerdo con Jonathan (205) y otros, que piensan que denota compañías de soldados, ya que al tomar una ciudad los soldados se reúnen en forma de cuña, para evitar los ataques del enemigo. Pero quizás se considerará mejor comprender por él a los confederados o aliados que se unieron a Babilonia, y se podría decir que están unidos en el mismo cuerpo, para mostrar más completamente la naturaleza impactante de esta calamidad.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad