Los intérpretes en su mayor parte dan esta exposición, que la gente de Edom sería despreciable, porque Dios había decidido echarlos de su dignidad, que por un tiempo poseían: y luego conectan el siguiente verso, en el que la razón de esto se da, "Tu terror te engañó, el orgullo de tu corazón", etc. Pero este pasaje puede ser tomado de otra manera, que Dios se burla del orgullo de esa nación, que debería haberse contenido, porque luchó contra la naturaleza, cuando deseaba exaltarse tanto. Y me parece que este es el verdadero significado del Profeta. De hecho, no pronuncio mal la otra opinión, pero me corresponde decir lo que prefiero. Entonces creo que debe entenderse aquí una comparación implícita entre los israelitas y los hijos de Edom, que Malaquías expresa más claramente (Malaquías 1:2) porque Dios exalta su bondad hacia los israelitas , porque les dio una tierra rica y fructífera, y despidió a la posteridad de Esaú, y los encerró dentro de montañas escarpadas. Cuando los idumeos, expulsados ​​de una herencia tan placentera y deseable como la que se les había dado a los hijos de Abraham, fueron confinados a montañas escarpadas, el Profeta se burla de su orgullo, porque intentaron de una manera contraria y repugnante a la naturaleza. elevarse: Te hice, dice, pequeño entre las naciones, y despreciable entre los hombres. Y sabemos que con menos facilidad puede llevarse ese orgullo, donde no hay razón para jactarse. Cuando alguien oculto desde el rango más bajo se exalta a sí mismo por encima del más noble, todos lo miran con desprecio, porque es una cosa monstruosa. Es por esta razón que el Profeta ahora dice: “¡Qué tienes, oh ídmeos, de que estés tan orgulloso! Que posees cual es tu gloria porque Dios te ha humillado. Entonces es lo mismo que si una mosca quisiera exceder en volumen al elefante.

Pero si se prefiere la otra exposición, el significado sería el siguiente: "He aquí, te haré pequeño y despreciable entre las naciones, porque has estado muy orgulloso". Pero he declarado lo que apruebo, incluso que Dios aquí trae en contra de los íduos su locura, porque no deberían haberse jactado sin razón, "He aquí", dice; él muestra, como con el dedo, cuán mala y abyecta era su condición; Te he hecho pequeño entre las naciones, y despreciable entre los hombres. Y, sin duda, si fuera una amenaza, no habría sido lo suficientemente fuerte; porque el Profeta hasta ahora ha estado tronando contra los íduos, y continúa con la misma tensión. Si entonces hubiera puesto lo que leímos, refiriéndose a su pequeñez, habría sido frígido. No dudo, entonces, pero que el Profeta describe el estado de esa nación, como lo había sido en comparación con el del pueblo elegido, e incluso de otras naciones; porque aunque eran ricos, siempre habían estado libres de disturbios y no sufrían pérdidas, sin embargo, vivían, como se ha dicho, en montañas de ninguna manera fértiles. Ahora sigue:

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad