Finalmente agrega: Y ejecutaré venganza con ira y furia. Continúa con lo que acabo de decir de los enemigos; "Entonces ejecutaré venganza con ira y furia contra las naciones". Aquí Dios menciona su ira y su furia, para que los fieles puedan sentir una mayor confianza, que aunque ahora sus enemigos derramaron graves amenazas, sin embargo, esto no podría evitar que Dios ayude a su pueblo. - ¿Cómo es eso? Porque si comparamos la ira y la furia de Dios con todos los terrores de los hombres, sin duda las amenazas de los hombres aparecerían como nada más que humo. Ahora percibimos el significado del Profeta en estas palabras. Y él dice en último lugar, ejecutaré venganza contra las naciones que no han escuchado. Casi todos los intérpretes se unen al pariente, אשר, asher con la palabra anterior, גוים, guim, - luego me vengaré de las naciones que no han escuchado, es decir, quienes se han rebelado contra Dios: no escuchar, como explican, es obstinadamente despreciar el poder de Dios y no dejarse conmover por sus promesas o sus amenazas. Pero tal vez se pueda obtener un sentido más adecuado, si nos referimos a אשר, asher, a la venganza, entonces ejecutaré venganza sobre las naciones que no han escuchado, es decir, me vengaré de todos las naciones de una manera inaudita e increíble: y por naciones, comprende indiscriminadamente a todos los enemigos de la Iglesia, como hemos visto en otras partes.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad