ἧν Θεὸς μετʼ αὐτοῦ, cf. Génesis 39:2 ; Génesis 39:21 ; Génesis 39:23 ( cf. Lucas 1:28 ; Lucas 1:66 ).

ἐξείλετο... ἐκ: la misma construcción en Génesis 32:11 ; Éxodo 3:8 , y en el NT, Hechos 12:11 ; Hechos 26:17 ; Gálatas 1:4 ; así en griego clásico.

Se pierde la fuerza media del verbo en el sentido de hacer que se salve. χάρις, cf. Hechos 2:41 . La palabra significa principalmente, como muestra el contexto, favor con el hombre, cf. Génesis 39:21 ; pero este χάρις era también un don divino: ἔδωκεν.

Es significativo también que Faraón habla de José, Génesis 41:38 , como un hombre en quien está el espíritu de Dios, aunque sin duda la expresión se refiere principalmente a la habilidad de José para predecir y proveer contra el hambre. σοφίαν : al interpretar el decreto del rey, Génesis 41:25 ss.

ἐναντίον, así en Génesis 39:21 :2 βασ. Αἰγ.: sin el artículo como en hebreo (Blass), cf. Génesis 41:46 ; véase también Winer-Schmiedel, pág. 185. καὶ κατέστησεν, sc. , Faraón, cf. cambio de tema como en Hechos 7:4 , en el que Weiss también ve la mano de un revisor, pero ver arriba.

La misma palabra se usa en Génesis 41:43 , y cf. para ἡγούμενον el mismo cap., Hechos 7:41 , donde se muestra el sentido del título se usa la palabra exacta de José en Sir 49:15 (ἡγούμενος ἀδελφῶν); Posada.

T. cuatro veces en Lucas, ver Lucas 22:26 ; Hechos 7:10 ; Hechos 14:12 ; Hechos 15:22 ; en otra parte sólo en Hebreos, cf.

Hebreos 13:7; Hebreos 13:17; Hebreos 13:24.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento