πολῖται = συμπολῖται, conciudadanos del aspirante a la realeza mientras era ciudadano privado (como en Génesis 23:11 , sept. [151], Hebreos 8:11 , WH [152]). ἐμίσουν, odiado habitualmente, mostrando algo muy malo en él o en ellos .

πρεσβείαν: esto realmente sucedió en el caso de Arquelao, por motivos justos ; esto, sin embargo, no es prueba de que no haya estado en la mente de Cristo. El punto es, odio justo o injusto, tanto en el caso de Arquelao como en el de Jesús, muy real. οὐ θέλομεν, no deseamos, un nolumus enfático , más fuerte que θέλομεν τοῦτον οὐ, etc.

[151] Septuaginta.

[152] Westcott y Hort.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento