El caso se presenta torpemente aquí en comparación con Mt., aunque Lc. conserva la torpeza = si el hermano de alguno muere, y deja mujer, y no deja hijos, que su hermano (el hermano) tome a su mujer y levante descendencia a su hermano. Mk. evita la palabra ἐπιγαμβρεύσει (en Mt.).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento