Así que, si en vida del marido se casare con otro hombre, será llamada adúltera; pero si el marido muere, ella queda libre de la ley, para que no sea adúltera, aunque esté casada con otro hombre.

Este versículo no es una repetición innecesaria de Romanos 7:2 . Sirve para sacar de la prescripción legal explicada en Romanos 7:2 la conclusión que tiene el apóstol para demostrar la legitimidad de una segunda unión en el caso supuesto. Lo que sería un delito en vida del marido, se legitima cuando éste muere.

El término χρηματίζειν significa estrictamente hacer negocios , y por tanto: llevar el nombre de la profesión a la que se dedica. A día de hoy gran parte de nuestros apellidos son nombres de algún oficio. compensación también Hechos 11:26 .

La expresión: libres de la ley , se define por el contexto: se refiere especialmente a la ley sobre la regla del matrimonio. Pero la expresión se mantiene deliberadamente en toda su generalidad para preparar la aplicación absoluta de la misma a los creyentes, que el apóstol está a punto de hacer.

Para que no sea adúltera (si se vuelve a casar): la ley realmente tenía la intención de reservarle tal libertad.

Agustín, Beza y Olshausen han intentado otra explicación, según la cual Romanos 7:2-3 no es el desarrollo, sino la aplicación alegórica de la máxima de Romanos 7:1 . En su forma más clara es así, según me parece: La mujer ligada por la ley al marido vivo es el alma humana sujeta por la ley al dominio del pecado (el primer marido).

Este último, pecado, muriendo (por la fe en Cristo crucificado), el alma queda libre de su poder, y goza de la libertad de entrar en unión con Cristo resucitado (el nuevo esposo). Pero esta explicación nos llevaría de vuelta a la idea del pasaje anterior (emancipación del pecado ), mientras que Romanos 7:6 muestra claramente que Pablo quiere hablar aquí de emancipación de la ley.

Entonces la relación entre Romanos 7:1-2 requeriría ser expresada, no por para , sino por tal (οὕτω), o tal que (ὥστε). Finalmente, el ὥστε, de modo que , de Romanos 7:4 muestra que no es hasta entonces que comienza la aplicación moral.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento

Nuevo Testamento