Colosenses 4:1

ΊΣΌΤΗΣ ( G2471 ) igualdad, justicia. ΠΑΡΈΧΕΣΘΕ _praes. imper. medicina (dep.) de _ ΠΑΡΈΧΟΜΑΙ con ( G3930 ) dar, donar; _medicina _muéstrate. Aquí: "para mostrar justicia a los esclavos por tu parte". Contiene la idea de reciprocidad, la responsabilidad del amo hacia los esclavos (Lightfoot; BAGD; B... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 4:2

PΡΟΣΚΑΡΤΕΡΕΪ́ΤΕPRAES . _imper. Actuar. de _ ΠΡΟΣΚΑΡΤΕΡΈΩ ( G4342 ) recurrir a algo, insistir en algo, comprometerse, participar, dedicarse a (BAGD; TDNT; MM; TLNT). ΓΡΗΓΟΡΟΫ́ΝΤΕΣ _praes. Actuar. parte. de _ ΓΡΗΓΟΡΈΩ Ι ( G1127 ) estar alerta, velar, estar al acecho. Quizás Pablo se esté refiriend... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 4:3

ΠΡΟΣΕΥΧΌΜΕΝΟΙ _praes. medicina (dep.) parte. de _ ΠΡΟΣΕΎΧΟΜΑΙ Ι ( G4336 ) orar, ΆΜ ( G260 ) reunirse al mismo tiempo; "ruega al mismo tiempo también por nosotros" (BD, 220). ΪΝ ( G2443 ) para transmitir el contenido de la oración, ΆΝΟΙΞΗ _aor._ _conj. Actuar. de _ ΑΝΟΊΓΩ ( G455 ) abierto. _Conj.... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 4:4

ΦΑΝΕΡΏΣΩ _aor. conj. Actuar. de _ ΦΑΝΕΡΌΩ ( G5319 ) aclarar, manifestar. ( G1163 ) ΔΕΊ _praes. Indiana. Actuar. _impersonal, necesario; con _culo _e _inf. _indica necesidad lógica (AS; para los significados de "necesidad" "necesidad" y usos anteriores de la palabra, _véase_ GEW, 1:375). ΛΑΛΉΣΑΙ _a... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 4:5

ΠΕΡΙΠΑΤΕΊΤΕ _praes. imper. Actuar. de _ ΠΕΡΙΠΑΤΈΩ ( G4043 ) caminar, caminar, vivir, ΈΞ ( G1854 ) afuera. La expresión "los de fuera" equivale al término rabínico para los que pertenecen a otros grupos religiosos, designando aquí a los que no son cristianos (SB, 3:362; TDNT; Lohse). ΚΑΙΡΌΣ ( G2540... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 4:6

ΠΆΝΤΟΤΕ Ι ( G3842 ) siempre, ΆΛΑΤΙ _dat. de _ ΆΛ ( G217 ) sal, ΉΡΤΥΜΈΝΟΣ _perf. pasar. parte. de _ ΆΡΤΎΩ ( G741 ) aprobar. Los giros figurativos, como la sal, se usaban en el mundo antiguo para añadir sabor a la conversación, el habla estaba equipada con ingeniosos comentarios figurativos (Hendrik... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 4:7

ΤΆ ΚΑΤ' ΈΜ ΠΆΝΤΑ lo que me concierne, mis asuntos, ΓΝΩΡΊΣΕΙ _fut. Indiana. Actuar. de _ ΓΝΩΡΊΖΩ ( G1107 ) dar a conocer, ΆΓΑΠΗΤΌΣ ( G27 ) amado, ΠΙΣΤΌΣ ( G4103 ) verdadero, devoto, ΔΙΆΚΟΝΟΣ ( G1249 ) siervo ( _ver_ Colosenses 1:23 :2 Médicos ( G4889 ) Perro.... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 4:8

ΈΠΕΜΨΑ _aor. Indiana. Actuar. de _ ΠΈΜΠΩ ( G3992 ) enviar, ΓΝΏΤΕ _aor. conj. Actuar. de _ ΓΙΝΏΣΚΩ ( G1097 ) saber. _Conj. _con ΊΝ ( G2443 ) expresa propósito, ΠΑΡΑΚΑΛΈΣΗ _aor. conj. Actuar. de _ ΠΑΡΑΚΑΛΈΩ ( G3870 ) animar, animar, consolar (TDNT; MNTW, 128ff).... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 4:10

ΆΣΠΆΖΕΤΑΙ _praes. Indiana. medicina (dep.) de _ ΆΣΠΆΖΟΜΑΙ ( G782 ) saludo, ΣΥΝΑΙΧΜΆΛΩΤΌΣ ( G4869 ) compañero cautivo. Este término se refiere a un prisionero de guerra, pero también se usa en un sentido más amplio (TDNT; Moule). SOBRINO ( G431 ) кузен (Lightfoot), RECIBIR _aor. Indiana. Actuar. о... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 4:11

ΛΕΓΌΜΕΝΟ Σ _praes. pasar. parte. de_ Hua ( G3004 ) hablar; _pasar. _llamarse: "por su nombre" ΌΝΤΕΣ _praes. pasar. parte. de _ ΕΙΜΊ ( G1510 ) ser, ΠΕΡΙΤΟΜΉ ( G4061 ) circuncisión, ΣΥΝΕΡΓΌΣ ( G4904 ) colaborador, ΈΓΕΝΉΘΗΣΆΝ _aor._ _Indiana. pasar. (dep.) de _ ΓΊΝΟΜΑΙ ( G1096 ) convertirse. ΠΑΡΗ... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 4:12

ΈΞ ΫΜΏΝ ( G1537 ; G4771 ) perteneciente a ustedes, uno de ustedes; es decir, un nativo o habitante de Colossus (Lightfoot). ΆΓΩΝΙΖΌΜΕΝΟΣ _praes. medicina (dep.) parte. de _ ΆΓΩΝΊΖΟΜΑΙ ( G75 ) luchar, agonizar. Esta palabra subraya el celo y la intensidad de la oración (PAM, 123). ΣΤΑΘΉΤΕ _aor. co... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 4:13

ΜΑΡΤΥΡΏ _praes. Indiana. Actuar. de _ ΜΑΡΤΥΡΈΩ ( G3140 ) atestiguar, certificar. ΈΧΕΙ _praes. Indiana. Actuar. de _ ΈΧ ( G2192 ) tener. _Praes. _indica su posesión actual ya largo plazo, ΠΌΝΟΣ ( G4192 ) trabajo, trabajo duro. Este es un trabajo que requiere constantemente la máxima tensión de fuer... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 4:14

ΑΣΠΆΖΕΤΑΙ _praes. Indiana. medicina (dep.) de _ ΑΣΠΆΖΟΜΑΙ ( G782 ) saludo, ΙΑΤΡΌΣ ( G2395 ) doctor, doctor. Para médicos y medicina en el mundo antiguo , _véase_ RAC, 1:72024; TOC, 660-64; DGRA, 747-48; Preisigke 3:123; ZPEB 4:788f; ΑΙΑ; NDIEC 2:10-25; BBC. ΆΓΑΠΗΤΌΣ ( G27 ) amada.... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 4:15

ΆΣΠΆΣΑΣΘΕ _aor. imper. medicina de _ ΆΣΠΆΖΟΜΑΙ ( G782 ) bienvenido. ΝΎΜΦΑΝ ( G3564 ) Ninfano, nombre propio. La evidencia escrita a mano no permite llegar a una conclusión inequívoca sobre si este nombre pertenece a un hombre o una mujer (TC, 627; Lightfoot). ΤΉΝ ΚΑΤ' ΟΊΚΟΝ en casa, en tu casa. Re... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 4:16

CUANDO ( G3752 ) с _conj. _когда, когда бы ни. LEER _aor. conj. pasar. от _ НААГИНОСКО ( G314 ) читать, QUÉ HICISTE _aor. imper. Actuar. от _ ПОИЕО ( G4160 ) делать, поступать, LÉASE _aor._ _conj. pasar. Conj. _con ΪΝ ( G2443 ) expresando propósito o resultado, ΤΉΝ έκ ΛΑΟΔΙΚΕΊΑΣ ( G2994 ) una c... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 4:17

ΕΊΠΑΤΕ _aor. imper. Actuar. de _ ΛΈΓΩ ( G3004 ) hablar, ΒΛΈΠΕ _praes. imper. Actuar. de _ ΒΛΈΠΩ ( G991 ) para ver, tener cuidado, prestar atención (RWP). ΔΙΑΚΟΝΊΑ ( G1248 ) servicio, servicio (TDNT). ΠΑΡΈΛΑΒΕΣ _aor. Indiana. Actuar. de _ ΠΑΡΑΛΑΜΒΆΝΩ ( G3880 ) para recibir, recibir de smb. Esta pa... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 4:18

ΆΣΠΑΣΜΌΣ ( G783 ) saludo, ΜΝΗΜΟΝΕΎΕΤΕ _praes. imper. Actuar. de _ ΜΝΗΜΟΝΕΎΩ ( G3421 ) recuerda. cap. seguido por _gen. _ ΔΈΣΜΟΣ ( G1199 ) _pl. _cautiverio. Las cadenas de Pablo tintinearon cuando tomó su pluma para firmar la epístola (RWP; también DPL, 752-54).... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento