Colosenses 3:1

ΣΥΝΗΓΈΡΘΗΤΕ _aor. Indiana. pasar. de _ ΣΥΝΕΓΕΊΡΩ ( G4891 ) subir juntos; _pasar. _resucitar juntos. Indiana usado en _conj. _, que asume la realidad de la condición: "si entonces (supongamos) resucitas con Cristo" (EGT). _aor. _indica acción completada, ΆΝ ( G507 ) terminado; "lo que es alto". Est... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 3:2

ΦΡΟΝΕΊΤΕ _praes. imper. Actuar. de _ ΦΡΟΝΈΩ ( G5426 ) pensar, sintonizar. cap. en este versículo difiere del usado en el versículo anterior, ya que se refiere más a una disposición interna, mientras que el primer cap. indica un propósito práctico (Eadie).... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 3:3

ΆΠΕΘΆΝΕΤΕ _aor. Indiana. Actuar. de _ ΆΠΟΘΝΉΣΚΩ ( G599 ) a morir, ΚΈΚΡΥΠΤΑΙ _perf. Indiana. pasar. de _ ΚΡΎΠΤΩ ( G2928 ) piel. La vida está escondida en Dios, y esto significa lo siguiente: secreto, en el que la vida del creyente se nutre de fuentes secretas; seguridad, "con Cristo en Dios" que da... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 3:4

ΌΤΑΝ ( G3752 ) con _conj. _cuando sea. FAΝΕΡΩΘΉ _aor. conj. pasar. de _ ΦΑΝΕΡΌΩ ( G5319 ) planificar, aclarar, manifestar. Aquí se refiere a la venida del Señor, cuando el velo caiga sobre todo, y las cosas escondidas a nuestros ojos resplandecerán con una luz brillante (Lohse). ΦΑΝΕΡΩΘΉΣΕΣΘΕ _fut.... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 3:5

ΝΕΚΡΏΣΑΤΕ _aor. imper. Actuar. de _ ΝΕΚΡΌΩ ( G3499 ) a sentencia de muerte. El significado aquí es comparable a Romanos 6:11 , contiene la idea de “contar muertos” (Bruce), ΜΈΛΗ _pl._ _del miembro _ ΜΈΛΟΣ ( G3196 ). Los miembros del cuerpo se usaban para cumplir los deseos. Se decía entre los rabi... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 3:6

ΈΡΧΕΤΑΙ _praes. Indiana. medicina (dep.) de _ ΈΡΧΟΜΑΙ ( G2064 ) por venir. _Fut. praes. _usado para enfatizar la certeza de un evento futuro, ΌΡΓ ( G3709 ) ira, malicia. Es una aversión arraigada a Dios que conduce al castigo de los culpables de pecados sexuales, avaricia incontrolada e idolatría ... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 3:7

ΠΕΡΙΕΠΑΤΉΣΑΤΕ _aor. Indiana. Actuar. de _ ΠΕΡΙΠΑΤΈΩ ( G4043 ) andar, llevar un estilo de vida. cap. se usa con una preposición, que denota "participar en algo". (BOLSA). _Aor_ constituyente . resume toda la vida pasada (RWP; DM, 196; Funk, 620f). ΈΖΉΤΕ _impf. Indiana. Actuar. de _ ΖΆΩ ( G2198 ) a v... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 3:8

ΆΠΌΘΕΣΘΕ _aor. imper. medicina (dep.) de _ ΆΠΟΤΊΘΗΜΙ ( G659 ) quitarse, cambiarse de ropa, desvestirse, tirar, ΘΥΜΌΣ ( G2372 ) ira. Es una ira ardiente que quema y ruge como un fuego (Trench, Sinónimos, 130f; TDNT). ΚΑΚΊΑ ( G2549 ) malicia. Es un rasgo de naturaleza mezquina que busca dañar a otro... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 3:9

ΨΕΎΔΕΣΘΕ _praes. imper. medicina (dep.) de _ ΨΕΎΔΟΜΑΙ ( G5574 ) a mentir. _Praes. imper. _con negativo ΜΗ ( G3361 ) prohíbe una forma de vida, ΆΠΕΚΔΥΣΆΜΕΝΟΙ _aor. medicina (dep.) parte. de _ ΆΠΕΚΔΎΟΜΑΙ ( G554 ) quitarse por completo, arrancarse uno mismo. Parte causal _. _expresa el motivo de la... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 3:10

ΈΝΔΥΣΆΜΕΝΟΙ _aor. medicina (dep.) parte. de _ ΈΝΔΎΟΜΑΙ ( G1746 ) poner, vestir. Parte causal _. _(Hendriksen). ΝΈΟΣ ( G3501 ) nuevo. Esta palabra denota solo novedad en relación con el tiempo (Abbott; Lightfoot; Trench, Synonyms, 219f). ΆΝΑΚΑΙΝΟΎΜΕΝΟΝ _praes. pasar. parte. de _ ΆΝΑΚΑΙΝΌΩ ( G358 )... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 3:11

ΌΠΟΥ ( G3699 ) donde. ΠΕΡΙΤΟΜΉ ( G4061 ) circuncisión. ΆΚΡΟΒΥΣΤΊΑ ( G203 ) prepucio, incircuncisión, ΒΆΡΒΑΡΟΣ ( G915 ) bárbaro. Inicialmente, esta palabra significaba una persona que habla de manera incomprensible, inarticulada, en un idioma desconocido; se asocia con la idea griega de la propia... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 3:12

ΈΝΔΎΣΑΣΘΕ _aor. imper. medicina (dep.), véase _ Colosenses 3:10 . ΕΚΛΕΚΤΌΣ ( G1588 ) elegido, elegido. Si Dios los eligió a todos y los incluyó en la nueva creación, deben comportarse de acuerdo con los mandamientos, ΉΓΑΠΗΜΈΝΟΙ _perf._ _pasar. parte. de _ ΑΓΑΠΆΩ ( G25 ) a amor (TLNT; TDNT; EDNT).... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 3:13

ΆΝΕΧΌΜΕΝΟΙ _praes. medicina (dep.) parte. de _ ΑΝΈΧΟΜΑΙ ( G430 ) aguantar, aguantar, adaptarse (BAGD; Dunn). Parte, describe la forma de acción o medio. _Praes. _enfatiza una acción larga, ΧΑΡΙΖΌΜΕΝΟΙ _praes._ _medicina (dep.) parte. de _ ΧΑΡΊΖΟΜΑΙ ( G5483 ) ser misericordioso, perdonar ( Efesios... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 3:14

ΈΠΊ ( G1909 ) de _dat. _Una preposición puede significar "además de algo". "sobre todo", o puede tener un significado elativo: "sobre todo", es decir, el amor es la cualidad moral más importante en la vida de un creyente (Moule; _cf._ Lewis Johnson, "Christian Apparel" Bib Sac 121 [1964]: 30). ΣΎΝ... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 3:15

ΒΡΑΒΕΥΈΤΩ _praes. imper. Actuar. 3 pers. cantar. de _ ΒΡΑΒΕΎΩ ( G1018 ) juzgar concursos, ser árbitro, tomar una decisión, resolver; luego en sentido figurado dirigir, administrar, controlar. En el fondo hay un estadio deportivo o una sesión de la corte (EDNT; TDNT; MM; Lohse; Lightfoot; O'Brien),... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 3:16

ΈΝΟΙΚΕΊΤΩ _praes. imper. Actuar. 3 pers. cantar. de _ ΈΝΟΙΚΈΩ ( G1774 ) vivir, residir, habitar, asentarse, asentarse (Moule; Preisigke, 1:493). ΠΛΟΥΣΊΩΣ _adv. _( G4146 ) extremadamente rico, abundante, ΔΙΔΆΣΚΟΝΤΕΣ _praes._ _Actuar. parte. de _ ΔΙΔΆΣΚΩ ( G1321 ) enseñar. Esta y la siguiente _part... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 3:17

ΈΆΝ ( G1437 ) con _conj. _generaliza objeto: lo que sea, lo que sea (RWP). POΙΉΤΕ _praes. conj. Actuar. de _ ΠΟΙΈΩ ( G4160 ) hacer, ΕΎΧΑΡΙΣΤΟΎΝΤΕΣ _praes. Actuar. parte. de _ ΕΎΧΑΡΙΣΤΈΩ ( G2168 ) dar gracias.... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 3:18

ΎΠΟΤΆΣΣΕΣΘΕ _praes. imper. medicina de _ ΎΠΟΤΆΣΣΩ ( G5293 ) _med. _someterse, obedecer. La sumisión para Pablo es obediencia voluntaria basada en el reconocimiento del orden divino (Crouch, 110; DPL, 418-19; _cf._ ep. 5:21). Para la posición de la mujer en el mundo antiguo , _véase_ Crouch, 107; Ta... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 3:19

ΆΓΑΠΆΤΕ _praes. imper. Actuar. de _ ΆΓΑΠΆΩ ( G25 ) a amor (TDNT; TLNT; EDNT). _Praes. imper. _exige una actitud constante y una experiencia positiva, ΠΙ KΡΑΊΝΕΣΘΕ _praes. imper. pasar. de _ ΠΙΚΡΑΊΝΩ ( G4087 ) hacer amargo, amargo, molesto. cap. transmite la idea de una actitud estricta, rudeza. Es... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 3:20

ΎΠΑΚΟΎΕΤΕ _praes. imper. Actuar. de _ ΎΠΑΚΟΎΩ ( G5219 ) obedecer, obedecer, ΓΟΝΕΊΣ ( G1118 ) (pi.) padres, ΕΎΆΡΕΣΤΌΣ ( G2101 ) satisfactorio, recomendado. Esta palabra se usa comúnmente en la Biblia en el _sentido _"agradable a Dios" (Moule).... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 3:21

ΈΡΕΘΊΖΕΤΕ _praes. imper. Actuar. de _ ΈΡΕΘΊΖΩ ( G2042 ) excitar, provocar, molestar (Abbott), ΆΘΥΜΏΣΙΝ _praes. conj. Actuar. de _ ΆΘΥΜΈΩ ( G120 ) ser tímido, volverse sin alma, sin corazón: "asumir la tarea de uno con indiferencia, abatimiento, sin humor" (Lightfoot). El niño que a menudo está irr... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 3:22

ΥΠΑΚΟΎΕΤΕ _praes. imper. Actuar. de _ ΎΠΑΚΟΎΩ ( G5219 ) obedecer, ΌΦΘΑΛΜΟΔΟΥΛΊΣΙ ( G3787 ) ciai _. cantar. _, escaparatismo. Esto significa que una persona trabaja mientras es observada; trabajo superficial, cuando no se elimina el polvo en las esquinas y detrás del gabinete; pero aquí, a juzgar po... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 3:23

ΈΆΝ ( G1437 ) con _conj. _y rel. _pron. _lo que sea ( _ver _ Colosenses 3:17 ). POΙΉΤΕ _praes. conj. act., véase _ Colosenses 3:17 . _Conj. _cindef. rel. _adj. _ ΕΡΓΆΖΕΣΘΕ _praes. imper. medicina (dep.) de _ ΈΡΓΆΖΟΜΑΙ ( G2038 ) trabajar, trabajar vigorosamente, diligentemente (Lightfoot).... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 3:24

ΕΊΔΌΤΕΣ RENDIMIENTO _. Actuar. parte. de _ ΟΊΔΑ ( G1492 ) saber. Def. rendimiento con _significado praes. _ ΆΠΟΛΉΜΨΕΣΘΕ _fut. Indiana. medicina (dep.) de _ ΑΠΟΛΑΜΒΆΝΩ ( G618 ) recibir de smb. La preposición indica que la recompensa viene directamente de Cristo, quien la posee (Eadie). ΆΝΤΑΠΌΔΟΣΙΣ... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 3:25

ΆΔΙΚΩΝ _praes. Actuar. parte. de _ ΆΔΙΚΈΩ ( G91 ) hacer mal, errar (TDNT). Esta oración aclara lo dicho y da una ley general que se aplica a todos, ΚΟΜΊΣΕΤΑΙ _fut. Indiana. medicina de _ ΚΟΜΊΖΩ ( G2865 ) soportar; _medicina_ llevar para uno mismo, recibir, recibir como recompensa (AS; BAGD). ΉΔΊΚ... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento