Filipenses 3:2

ΒΛΈΠΕΤΕ _praes. imper. Actuar. de _ ΒΛΈΠΩ ( G991 ) mirar, ver, observar, prestar atención, aprender de algo. (Hawthorne). _Praes. imper. _llama a la acción habitual: "constantemente prestar atención a smth. "(Vincent), ΚΎΝΑΣ _culo. pl. de _ ΚΎΩΝ ( G2965 ) perro. Los judíos consideraban a los perro... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 3:3

ΠΕΡΙΤΟΜΉ ( G4088 ) circuncisión ( _ver _ Gálatas 2:3 ). ΛΑΤΡΕΎΟΝΤΕΣ _praes. Actuar. parte. de _ ΛΑΤΡΕΎΩ ( G3000 ) servir (TDNT). sust. part., indica una característica, ΚΑΥΧΏΜΕΝΟΙ _praes._ _medicina parte. de _ ΚΑΥΧΆΟΜΑΙ ( G2744 ) jactancia, alabanza, ΠΕΠΟΙΘΌΤΕΣ _perf. Actuar. parte. de _ ΠΕΊΘΩ... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 3:4

ΚΑΊΠΕΡ ( G2539 ) aunque, a pesar de que. Aclara el significado concesivo de _parte. _(BD, 219; Blomqvist, 47). ΈΧΩΝ _praes. Actuar. parte. de _ ΈΧ ( G2192 ) tener. El uso concesivo de _parte._ ΠΕΠΟΊΘΗΣΙΣ ( G4006 ) confianza, ΔΟΚΕΪ _praes. Indiana. Actuar. de _ ΔΟΚΈΩ ( G1380 ) creer, parecer, pens... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 3:5

ΠΕΡΙΤΟΜΉ 1 ( G4061 ) _dat. cantar. _circuncisión. Aquí _dat. _relación: "en relación con la circuncisión en el octavo día" (BD, 105; a menudo llamado _dat._ referencias, _ver_ DM, 85; MT, 238). ΟΚΤΑΉΜΕΡΟΣ ( G3612 ) octavo día, en el octavo día. Por lo general, la circuncisión se realizaba el octav... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 3:6

ΖΉΛΟΣ ( G2205 ) celo, ΔΙΏΚΩΝ _praes. Actuar. parte. de _ ΔΙΏΚΩ ( G1377 ) perseguir, conducir, ΓΕΝΌΜΕΝΟΣΑΟΗ _med. (dep.) parte. de _ ΓΊΝΟΜΑΙ ( G1096 ) convertido, ΆΜΕΜΠΤΟΣ ( G273 ) inocente ( _ver _ Filipenses 2:15 ).... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 3:7

ΗΝ _impf. Indiana. Actuar. de _ ΕΙΜΊ ( G1510 ) be, ΚΈΡΔΗ _sudor. por favor de _ ΚΈΡΔΟΣ ( G2771 ) ganancia, ganancias ( _ver _ Filipenses 1:21 ). ΉΓΗΜΑΙ _perf._ _Indiana. medicina (dep.) de _ ΉΓΈΟΜΑΙ ( G2233 ) contar, sumar, suponer ( _ver _ Filipenses 2:6 ). _rendimiento _indica una acción comple... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 3:8

ΜΕΝΟΎΝΓΕ ( G3304 ) tantas partículas están presentes para resaltar el significado (DM, 255) se puede traducir como: "sí, lo anterior es cierto, pero lo más importante, yo también..." ΕΊΝΑΙ _praes. inf. Actuar. de _ ΕΙΜΊ ( G1510 ) ser. _inf. _como complemento a la principal ΎΠΕΡΈΧΟΝ _praes. Actuar.... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 3:9

ΕΥΡΕΘΏ _aor. conj. pasar. de _ ΕΥΡΊΣΚΩ ( G2147 ) para encontrar; _pasar. _ser descubierto. Esto se refiere al reconocimiento de la verdadera naturaleza (EGT). _Conj. _con ΪΝ expresa el objetivo, ΈΧΩΝ _praes. Actuar. parte. de _ ΈΧ ( G2192 ) tener, ΔΙΆ ΠΊΣΤΕΩΣ ΧΡΙΣΤΟΎ "a través de la fe en Cristo";... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 3:10

ΓΝΏΝΑΙ _aor. Actuar. inf. de _ ΓΙΝΏΣΚΩ ( G1097 ) conocer, reconocer; conocer por experiencia personal, asimilar. A menudo, la palabra sugiere una relación personal entre el conocedor y lo conocido (Vincent; TDNT; ND, 344ff; NIDNTT). _inf. _expresa una meta o un resultado previsto (Funk, 706). ΔΎΝΑΜ... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 3:11

ΕΪ ΠΩΣ si es posible. Expresa esperanza o deseo (SMT, 111; BD, 191). ΚΑΤΑΝΤΉΣΩ _aor. conj. Actuar. desde el alcance de _ ΚΑΤΑΝΤΆΩ ( G2658 ), llega al destino. ΈΞΑΝΆΣΤΑΣΙΣ ( G1815 ) resurrección, renacimiento.... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 3:12

ΟΎΧ ΌΤ no porque. Con esto previene la falsa impresión que puede surgir de sus palabras anteriores, ΈΛΑΒΟΝ _aor. Indiana. Actuar. de _ ΛΑΜΒΆΝΩ ( G2983 ) (RWP), recibir, recibir. _aor. _señala el momento de la conversión de Pablo: "no que, habiéndose convertido, inmediatamente recibí" (Lightfoot).... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 3:13

PERF _. Actuar. inf. de _ KAΤΑΛΑΜΒΆΝΩ ( G2638 ) sostener. La combinación preposicional es perfecta: "to otorgar completamente" (RWP). ΕΝ ΔΈ pero una cosa. cap. ΛΈΓΩ puede complementarse (Lohmeyer) o cap. ΠΟΙΈΩ (Vincent), ΌΠΊΣΩ ( G3694 ) detrás, ΈΠΙΛΑΝΘΑΝΌΜΕΝΟΣ _praes. medicina (dep.) parte. de _... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 3:14

ΣΚΟΠΌΣ ( G4649 ) la meta en la que se enfoca la mirada, la tarea. Claramente, Pablo se refiere a la meta del corredor. Para eventos de pista y estadio , _ver_ DGRA, 105f; Oscar Bronner, "El apóstol Pablo y los juegos ístmicos" BA 25 (1962): 1-31. La preposición indica el propósito (Lohmeyer; PAM, 14... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 3:15

ΌΣΟΣ ( G3745 ) todos, los que. ΤΈΛΕΊΟΣ ( G5046 ) perfecto, maduro. Esto se refiere a un adulto en lugar de un niño (Lightfoot). ΦΡΟΝΏΜΕΝ _praes. conj. Actuar. de _ ΦΡΟΝΈΩ ( G5426 ) pensar, relacionar ( _cf._ Filipenses 2:2 ). Conjunción persuasiva _. _, "Vamos a tratarlo de esta manera..." ΈΤΈΡΩΣ... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 3:16

ΠΛΉΝ ( G4133 ) sin embargo. Esta palabra se usa como final de sección para pasar al tema principal de discusión: "una pregunta más" (RG, 1187; Blomqvist, 75ff). ΈΦΘΆΣΑΜΕΝ _aor. Indiana. Actuar. de _ ΦΘΆΝΩ ( G5348 ) venir, alcanzar, lograr. Aor dramático _. _se utiliza para describir una acción que... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 3:17

ΣΥΜΜΙΜΗΤΉΣ ( G4831 ) imitador, ΓΊΝΕΣΘΕ _praes. imper. medicina (dep.) de _ ΓΊΝΟΜΑΙ ( G1096 ) convertido en ΣΚΟΠΕΊΤΕ _praes. imper. Actuar. de _ ΣΚΟΠΈΩ ( G4648 ) mirar, fijar la atención en algo. , celebrar. Aquí: marcar y seguir (Lightfoot). ΠΕΡΙΠΑΤΟΫ́ΝΤΑΣ _praes. Actuar. parte. de _ ΠΕΡΙΠΑΤΈΩ... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 3:18

ΠΕΡΙΠΑΤΟΎΣΙΝ _praes. Indiana. Actuar. de _ ΠΕΡΙΠΑΤΈΩ ( G4043 ) andar, vivir, ΚΛΑΊΩΝ _praes. Actuar. parte. de _ ΚΛΑΊΩ ( G2799 ) a llorar, sollozar, gemir. La razón del dolor de San Pablo es que han pervertido la doctrina de la libertad (Lightfoot). ΣΤΑΥΡΌΣ ( G4694 ) cruz. Aquí _obj. gen. _, se opo... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 3:19

ΆΠΏΛΕΙΑ ( G684 ) muerte, destrucción. ΚΟΙΛΊΑ ( G2836 ) estómago. Para una descripción de las suntuosas fiestas romanas , _véase_ DGRA, 303309; LAE, 164 y ss. Esta palabra puede ser un término general para todo lo que pertenece al cuerpo, la vida carnal de una persona, por lo tanto, sujeta a destruc... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 3:20

ΠΟΛΊΤΕΥΜΑ ( G4175 ) ciudadanía. Esta palabra denota el estado y la constitución, que los ciudadanos deben cumplir; o funciones civiles (Lightfoot; Vincent; TDNT; P, 127-34; _ver _ Filipenses 1:27 ). ΥΠΆΡΧΕΙ _praes. Indiana. Actuar. de _ ΎΠΆΡΧΩ ( G5225 ) existir, ser ( _ver _ 2 Corintios 12:16 ). Ά... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 3:21

ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΊΣΕΙ _fut. Indiana. Actuar. de _ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΊΖΩ ( G3345 ) transformar, cambiar, cambiar la forma o apariencia externa. El significado de esta palabra se aclarará si la aplicamos a la transformación de un jardín danés no solo en un jardín italiano, sino en algo completamente diferente, como... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento