Filipenses 2:1

ΠΑΡΆΚΛΗΣΙΣ ( G3874 ) estímulo, consuelo, urgencia (TDNT; Μ NTW, 128ff). ΠΑΡΑΜΎΘΙΟΝ ( G3890 ) estímulo, especialmente consuelo o alivio (BAGD). La combinación preposicional tiene el significado "al lado"; es decir, "compañerismo que aparta la mente de las preocupaciones" (MM), ΚΟΙΝΩΝΊΑ ( G2842 ) co... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 2:2

ΠΛΗΡΏΣΑΤΕ _aor. imper. Actuar. desde _ ΠΛΗΡΌΩ ( G4137 ) hasta llenar. La partícula ΪΝ { ( G2443 ) (qué) se utiliza para introducir el objeto de la petición, enfatizándolo discretamente (Ellicott; _véase_ también BD, 199f). ΦΡΟΝΉΤΕ _praes._ _conj. Actuar. de _ ΦΡΟΝΈΩ ( G5426 ) pensar, tener una opi... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 2:3

ΈΡΙΘΕΊΑ ( G2052 ) egoísmo, ambición egoísta. La palabra está relacionada con un nombre que originalmente significaba "jornalero" y se refería especialmente a aquellos que ataban las gavillas de trigo, hilaban o tejían. Posteriormente esta palabra pasó a denotar la actitud hacia el trabajo de quiene... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 2:4

ΤΆ ΈΑΥΤΏΝ ( G1438 ) cosas de otros; es decir, distintas de las nombradas. Para oposición _ver_ BD, 161. ΈΚΑΣΤΟΣ ( G1538 ) each, ΣΚΟΠΟΎΝΤΕΣ _praes. Actuar. parte. de _ ΣΚΟΠΈΩ ( G4648 ) mirar, considerar, considerar como la meta de uno. Usado con artículo y apoyo reflexivo. en _significado _cuida tus... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 2:5

ΦΡΟΝΕΊΤΕ _praes. imper. Actuar. de _ ΦΡΟ ΝΈΩ ( G5426 ) a pensar ( _ver _ Filipenses 2:2 ). ΈΝ ΎΜΊΝ en ti; es decir, en vuestra sociedad (fe y amor), en vuestra vida cotidiana (Beage).... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 2:6

ΜΡΦΉ ( G3444 ) _dat. cantar. _la forma. Una manifestación externa de una realidad interna o esencia. Aquí se refiere a la manifestación externa de la divinidad del Cristo eterno, la manifestación de Su gloria como imagen de Su Padre. Para esta palabra, _véase_ Martín, 99-133; Pie ligero, especialme... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 2:7

ΕΑΥΤΟΎ ( G1438 ) pronombre propio, reflexivo. Esta palabra se enfatiza por su posición en la oración, ΈΚΈΝΩΣΕΝ _aor. Indiana. Actuar. de _ ΚΕΝΌΩ ( G2758 ) devastar, vaciar, inactivar. Esto no significa que se privó de la divinidad, sino que se privó de la capacidad de ejercer esa divinidad para Su... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 2:8

ΈΤΑΠΕΊΝΩΣΕΝ _aor. Indiana. Actuar. de _ ΤΑΠΕΙΝΌΩ ( G5013 ) menospreciar, humillar, ΎΠΉΚΟΟΣ ( G5255 ) sumiso, ΜΈΧΡΙ ( G3360 ) todavía, antes. "Hasta la muerte" es decir, hasta tal punto (Vincent), ΔΈ ( G1161 ) y hasta, además. Introduce otro detalle aún más sorprendente de Su humillación, que cond... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 2:9

ΔΙΌ ( G1352 ) por lo tanto; en consecuencia de su humillación voluntaria, para cumplir la ley divina que él mismo proclamó (Lightfoot; Martin, 231ff). ΎΠΕΡΎΨΩΣΕΝ _aor. Indiana. Actuar. de _ ΎΠΕΡΥΨΌΩ ( G5251 ) exaltar, exaltar sobre todo y todos, exaltar alto. La combinación preposicional no se usa... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 2:10

ΓΌΝΥ ( G1119 ) rodilla, ΚΆΜΨΗ _aor. conj. Actuar. de _ ΚΆΜΠΤΩ ( G2578 ) inclinarse, inclinarse. _Conj. _con ΊΝ ( G2443 ) expresa propósito o resultado (GGBB, 474). ΕΠΟΥΡΆΝΙΟΣ ( G2032 ) celestial, cielo ( _cf._ Efesios 1:3 ). ΈΠΊΓΕΙΟΣ ( G1919 ) terrenal, en la tierra, ΚΑΤΑΧΘΌΝΙΟΣ ( G2709 ) bajo... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 2:11

IDIOMA ΓΛΏΣΣΑ ( G1100 ), ΈΞΟΜΟΛΟΓΉΣΗΤΑΙ _aor. conj. medicina (dep.) de _ ΈΞΟΜΟΛΟΓΈΩ ( G1843 ) admitir, admitir, proclamar, declarar abiertamente (Martin, 263; TDNT; Beare). _Conj. _con ΪΝ (del v. 10) usado para expresar propósito, ΕΙΣ ΔΌΞΑΝ ΘΕΟ ΠΑΤΡΌΣ para la gloria de Dios Padre. El Señor Jesús... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 2:12

ΏΣΤΕ ( G5620 ) por lo tanto, entonces, por lo tanto. La partícula saca una conclusión de la anterior. Dado que Cristo fue completamente sumiso, los lectores pueden ganar su propia salvación mediante una sumisión similar (Vincent), ΆΓΑΠΗΤΌΣ ( G27 ) amados, ΚΑΘΏΣ ( G2531 ) igualmente. ΠΆΝΤΟΤΕ ( G38... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 2:13

ΘΕΌΣ ( G2316 ) Dios. Esta palabra se presenta como sujeto, no se reza; Dios es el actor (Meyer), ΓΆΡ ( G1063 ) para. Indica el por qué de todo el verso anterior, introduciendo simultáneamente un estímulo y haciendo ajustes en la percepción de lo leído anteriormente (Vincent; Lightfoot). ΕΝΕΡΓΏΝ _p... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 2:14

ΠΟΙΕΊΤΕ _praes. imper. Actuar. de _ ΠΟΙΈΩ ( G4160 ) hacer, ΓΟΓΓΥΣΜΌΣ ( G1112 ) murmullo, expresión de disgusto, murmullo, gruñido bajo. En septiembre, la palabra significaba la murmuración de Israel contra Dios (T; TDNT; GELTS, 92; NDIEC, 143-44; _cf._ también 3 Vag. 8:5; 13:4). Esta es una especi... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 2:15

ΓΈΝΗΣΘΕ _aor. conj. medicina (dep.) de _ ΓΊΝΟΜΑΙ ( G1096 ) ser, convertirse en ΆΜΕΜΠΤΟΣ ( G273 ) sin culpa, inocente ( _ver _ Efesios 1:4 ; Trench, Synonyms, 379). ΑΚΈΡΑΙΟΣ ( G185 ) puro, inocente, puro, sincero. Esta palabra se refería al vino sin diluir y al metal puro (Lightfoot). ΆΜΩΜΟΣ ( G29... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 2:16

ΛΌΓΟΝ ΖΩΉΣ LA palabra de vida. _general _fuente o _gen. _aposiciones, es decir, la palabra que da vida y es vida, ΈΠΈΧΟΝΤΕΣ _praes. Actuar. parte. de _ ΈΠΈΧΩ ( G1907 ) para sujetar fuerte, aguantar. El último significado puede ser "estirar", puede ser una metáfora asociada con la ofrenda de comida... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 2:17

ΚΑΊ ( G2532 ) incluso. Esta palabra se refiere a _adv. _entero (Vincent), ΣΠΈΝΔΟΜΑΙ _praes. Indiana. de _ ΣΠΈΝΔΩ ( G4689 ) _pasar. _derrama como una libación. Se vertió una libación, generalmente una copa de vino, en el suelo en honor a la deidad. Pablo vuelve a referirse al martirio para el que s... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 2:18

ΧΑΊΡΕΤΕ _praes. Indiana. Actuar. de _ ΧΑΊΡΩ ( G5435 ) regocíjate, ΣΥΓΧΑΊΡΕΤΕ _praes. imper. Actuar. de _ ΣΥΓΧΑΊΡΩ ( G4796 ) regocijarse juntos.... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 2:19

ΕΛΠΊΖΩ ( G1679 ) _praes. Indiana. Actuar. _esperar. ΤΑΧΈΩΣ ( G5030 ) rápidamente, pronto, ΠΈΜΨΑΙ _aor. Actuar. inf. de _ ΠΈΜΠΩ ( G3992 ) para enviar. El complemento de infinitivo explica lo que Pablo espera, ΕΎΨΥΧΏ _praes._ _conj. Actuar. de _ ΕΎΨΥΧΈΩ ( G2174 ) alegrarse, ser valiente. En papiro... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 2:20

ΊΣΌΨΥΧΟΣ ( G2473 ) de ideas afines, de ideas afines, en quien se puede confiar en la misma medida (Gnilka). La palabra puede significar "preciosa como la vida" (LS, 75). ΓΝΗΣΊΩΣ ( G1104 ) _adv._ genuino, legal, no ilegítimo (RWP). ΜΕΡΙΜΝΉΣΕΙ _fut. Indiana. Actuar. de _ ΜΕΡΙΜΝΆΩ ( G3309 ) pensar e... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 2:21

ΠΆΝΤΕΣ _sudor. por favor de _ ΠΆΣ ( G3956 ) todos. Artículo con _adj. _se refiere a todos sin excepción (Lohmeyer; RG, 773f). ΤΆ ΕΑΥΤΏΝ ( G1438 ) sus propias cosas. Esta es la oposición a lo que pertenece a Jesucristo, ΖΗΤΟΫ́ΣΙΝ _praes._ _Indiana. Actuar. desde _ LA BÚSQUEDA ΖΗΤΈΩ ( G2212 ). _Pr... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 2:22

ΔΟΚΙΜΉ ( G1382 ) aprobación, aceptación después del juicio (TDNT). ΓΙΝΏΣΚΕΤΕ _praes. Indiana. Actuar. de _ ΓΙΝΏΣΚΩ ( G1097 ) saber, ΈΔΟΎΛΕΥΣΕΝ _aor. Indiana. Actuar. de _ ΔΟΥΛΕΎΩ ( G1398 ) servir como esclavo, servir.... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 2:23

ΏΣ ( G5613 ) con ΆΝ ( G302 ) = ΌΤΑΝ siempre que, tan pronto como. Este es un giro temporal que indica la incertidumbre asociada al diseño en general (EGT; BD, 237f). ΠΈΜΨΑΙ _aor. Actuar. inf. de _ ΠΈΜΠΩ ( G3992 ) para enviar. _inf. _como una adición transmite el contenido de la esperanza, ΆΦΊΔΩ _... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 2:24

ΠΈΠΟΙΘΑ _perf. Indiana. Actuar. de _ ΠΕΊΘΩ ( G3982 ) convencer; rendimiento con _significado praes. _estar convencido, tener confianza (BAGD). _rendimiento _expresa un estado o condición: "estoy convencido" (BD, 176). ΈΛΕΎΣΟΜΑΙ _fut. Indiana. medicina (dep.) de _ ΈΡΧΟΜΑΙ ( G2064 ) por venir.... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 2:25

ΆΝΑΓΚΑΪΟΣ ( G316 ) forzado, necesario, ΉΓΗΣΆΜΗΝ _aor. Indiana. medicina (dep.) de _ ΉΓΈΟΜΑΙ ( G2233 ) líder, conde, ΣΥΝΕΡΓΌΣ ( G4904 ) empleado, ΣΥΣΤΡΑΤΙΏΤΗΣ ( G4961 ) asociado, ΆΠΌΣΤΟΛΟΣ ( G652 ) misionero; no un apóstol en términos oficiales o técnicos, sino un enviado enviado en una misión es... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 2:26

ΕΠΕΙΔΉ ( G1894 ) porque, desde. Esta es la razón por la cual Pablo se sintió obligado a enviar a Epafrodito (Ellicott). ΈΠΙΠΟΘΏΝ _praes. Actuar. parte. de _ ΈΠΙΠΟΘΈΩ ( G1971 ) desear, esforzarse ( _cf._ Filipenses 1:8 ). Pieza, utilizada en periferia. facturación con _impf. _: "tenía sed" (RWP).... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 2:27

ΚΑΊ ΓΆΡ ( G2532 ; G1063 ) para par, par (BD, 236). ΠΑΡΑΠΛΉΣΙΟΝ ( G3897 ) de _dat. _cerca de algo. ΉΛΈΗΣΕΝ _aor. Indiana. Actuar. de _ ΈΛΕΈΩ ( G1653 ) tener misericordia, mostrar misericordia. ΛΎΠΗ ( G3077 ) tristeza, ΣΧΏ _aor. conj. Actuar. de _ ΈΧ ( G2192 ) tener; _aor. _recibir, recibir (M, 110... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 2:28

ΣΠΟΥΔΑΙΟΤΈΡΩΣ _adv. colaborador de _ ΣΠΟΥΔΑΊΩΣ ( G6081 ) apresuradamente; _colaborador _especialmente urgente (BAGD). Con especial celo, según las circunstancias (Lightfoot). ΈΠΕΜΨΑ _aor. Indiana. Actuar. de _ ΠΈΜΠΩ ( G3992 ) para enviar. Aor epistolar _. _(EGT). ΊΔΌΝΤΕΣ _aor. Actuar. parte. (tem... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 2:29

ΠΡΟΣΔΈΧΕΣΘΕ pres imper _. medicina (dep.) de _ ΠΡΟΣΔΈΧΟΜΑΙ ( G4327 ) recibir, recibir favorablemente, saludar, ΤΟΙΟΎΤΟΣ ( G5108 ) similar, persona con cualidades similares, ΈΝΤΙΜΟΣ ( G1784 ) honorable, valioso, precioso; oró. _culo. _en circulación con doble _culo. _: "leer los me gusta" (RWP).... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 2:30

ΉΓΓΙΣΕΝ _aor. Indiana. Actuar. de _ ΈΓΓΊΖΩ ( G1448 ) acercarse, acercarse, estar cerca, ΠΑΡΑΒΟΛΕΥΣΆΜΕΝΟΣ _aor. medicina (dep.) parte. de _ ΠΑΡΑΒΟΛΕΎΟΜΑΙ ( G3851 ) jugar, correr riesgos en un juego, estar en peligro. Esta palabra se refiere a un juego de dados en el que se apuestan grandes sumas de... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento