καί ( G2532 ) incluso. Esta palabra se refiere a adv. entero (Vincent),
σπένδομαι praes. Indiana. de σπένδω ( G4689 ) pasar. derrama como una libación. Se vertió una libación, generalmente una copa de vino, en el suelo en honor a la deidad.

Pablo vuelve a referirse al martirio para el que se está preparando, y se considera a sí mismo —su sangre— como una libación a Dios (Bear).
θυσίςι ( G2378 ) dat. cantar. víctima. La preposición puede tener el significado "para el sacrificio" o "además del sacrificio" (Vincent),
λειτουργία ( G3009 ) dat.

cantar. servicio, servicio religioso o sagrado. Para el desarrollo de esta palabra, véase Lightfoot; BS, 140f; TDNT.
χαίρω ( G5463 ) praes. Indiana. Actuar. alegrarse.
συγχαίρω ( G4796 ) praes. Indiana. Actuar. alegrarnos juntos, alegrarnos con smb.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento