Filipenses 1:1

PARA la forma de esta carta, _véase _ Romanos 1:1 . ΔΟΎΛΟΙ ΧΡΙΣΤΟΎ ' ΙΗΣΟΎ ( G1401 ; G5547 ; G2424 ) siervos de Jesucristo. Este término podría usarse en la comprensión helenística de la esclavitud como servicio al amo, o en el significado del Antiguo Testamento de servicio al Señor (Hawthorne; Sil... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 1:3

ΕΥΧΑΡΙΣΤΏ _praes. Indiana. Actuar. de _ ΕΎΧΑΡΙΣΤΈΩ ( G2168 ) dar gracias. _Praes_ iterativas . ΜΝΕΊΑ ( G3417 ) recordatorio, mención. Usado con una preposición para expresar una idea: "cada mención de ti (en oración)" (BAGD; Silva). La preposición ΈΠ puede tener un significado causal: "Doy gracias... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 1:4

ΠΆΝΤΟΤΕ ( G3842 ) cada vez, siempre, ΔΈΗΣΙΣ ( G1162 ) petición, súplica; generalmente una solicitud especial relacionada con una necesidad específica. ΠΟΙΟΎΜΕΝΟΣPRAES . _medicina parte. de _ ΠΟΙΈΩ ( G4160 ) hacer. Medicina. de este cap. forma una paráfrasis equivalente al cap. simple: "orar" (BG,... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 1:5

ΚΟΙΝΩΝΊΑ ( G2842 ) amistad, participación. Esta palabra significa: "su cooperación para ayudar al evangelio". La palabra se refiere no solo a una contribución material a la causa, sino a la cooperación con el apóstol en el sentido más amplio, simpatía, preocupación, actividad (Hawthorne; Lightfoot;... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 1:6

ΠΕΠΟΙΘΏΣ _perf. Actuar. parte. de _ ΠΕΊΘΩ ( G3982 ) convencer. _rendimiento _estar convencido, estar seguro. Sobre la facturación de Ch. y subsiguiente nominal _adj. véase_ BD, 204. Parte, puede tener un ligero significado causal (Ellicott). ΑΎΤΌ ΤΟΎΤΟ ( G846 ; G3778 ) esta cosa, sólo eso, y nada m... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 1:7

ΚΑΘΏΣ ( G2531 ) similar a how. Esta palabra tiene un significado causal ligero y se usa a menudo para introducir nuevos pensamientos (Gnilka). ΈΣΤΙΝ ΔΊΚΑΙΟΝ ( G1510 ; G1342 ) es correcto. Aunque esta expresión pueda ser estable y actual (Lohmeyer), esta palabra encierra un significado ético y mora... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 1:8

ΈΠΙΠΟΘΏ _praes. Indiana. Actuar. de _ ΈΠΙΠΟΘΈΩ ( G1971 ) luchar por algo, desear. La combinación preposicional denota una dirección; es una carrera hacia el objeto, se supone un esfuerzo desenfrenado (Lightfoot). ΣΠΛΆΓΧΝΟΝ ( G4698 ) órganos internos; es decir, el corazón, el hígado, los pulmones, q... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 1:9

ΠΡΟΣΕΎΧΟΜΑΙ _praes. Indiana. medicina (dep.)_ ( G4336 ) orar. Para las palabras de la oración y su construcción sintáctica, _véase_ PIP, 173f. DPL. ΈΤ ( G2089 ) todavía. ΜΆΛΛΟΝ ( G3123 ) es más grande. La frase "más y más" enfatiza la necesidad de un proceso abierto (PIP, 209). ΠΕΡΙΣΣΕΎΗ _praes. c... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 1:10

ΔΟΚΙΜΆΖΕΙ Ν _praes. Actuar. inf. de _ ΔΟΚΙΜΆΖΩ ( G1381 ) aprobar después de una revisión cuidadosa (TDNT; TLNT). Articulado _inf. _con una _sugerencia _ ΕΙΣ ( G1519 ) puede expresar una meta o resultado (MT, 143). ΔΙΑΦΈΡΟΝΤΑ _praes. Actuar. parte. de _ ΔΙΑΦΈΡΩ ( G1308 ) difieren. Esto se refiere a... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 1:11

ΠΕΠΛΗΡΩΜΈΝΟΙ _perf. Actuar. parte. desde _ ΠΛΗΡΌΩ ( G4137 ) hasta llenar. _rendimiento _considera un estado o condición completa, ΈΠΑΙΝΟΣ ( G1868 ) alabanza.... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 1:12

ΓΙΝΏΣΚΕΙΝ _praes. Actuar. inf. de _ ΓΙΝΏΣΚΩ ( G1097 ) conocer, reconocer. Adición de infinitivo al capítulo principal. ΒΟΎΛΟΜΑΙ ( G1014 ) _praes. Indiana. medicina (dep.)_ deseo, deseo, ΤΆ ΚΑΤ' ΈΜ lo que me concierne, mis asuntos (Hawthorne), ΜΆΛΛΟΝ ( G3123 ) más bien; aquí: más bien así que al re... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 1:13

ΦΑΝΕΡΌΣ ( G5318 ) claro, explícito, ΓΕΝΈΣΘΑΙ _aor. medicina (dep.) inf. de _ ΓΊΝΟΜΑΙ ( G1096 ) a convertirse. _inf. _usado con ΏΣΤΕ ( G5620 ) para expresar el resultado actual (BD, 197f). ΠΡΑΙΤΏΡΙΟΝ ( G4232 ) guardia pretoriana, praetoria. Esta palabra se refiere a las tropas de élite oa su cuarte... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 1:14

ΠΛΕΊΟΝΑΣ _et al. de _ ΠΟΛΎΣ ( G4183 ) muchos, muchos; _colaborador _mayoría (BD, 127). ΠΕΠΟΙΘΌΤΑΣ _perf. Actuar. parte. de _ ΠΕΊΘΩ ( G3982 ) alentar ( _ver _ Filipenses 1:6 ). ΠΕΡΙΣΣΟΤΈΡΩΣ ( G4056 ) _adv. colaborador de _ ΠΕΡΙΣΣΌΣ abundantemente ( _ver _ 2 Corintios 2:4 ). Aquí estamos hablando de... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 1:15

ΚΑΊ ( G2532 ) y. Usado aquí para contrastar e introducir otra declaración diferente (Vincent), ΦΘΌΝΟΣ ( G5355 ) envidia, ΈΡΙΣ ( G2054 ) lucha, desacuerdo, competencia. Tales eran los resultados esperados de sus declaraciones, ΕΎΔΟΚΊΑ ( G2107 ) buena voluntad. Se refiere a las buenas intenciones... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 1:16

ΟΊ ΜΈΝ... ΟΊ ΔΈ uno... otros, έξ ΆΓΆΠΗΣ por amor, introduce la causa, ΕΊΔΌΤΕΣ _perf. Actuar. parte. _(razones), ΟΙΔΑ ( G1492 ) saber. Def. rendimiento con _significado praes. _ ΆΠΟΛΟΓΊΑΝ ( G627 ) defensa ( _ver_ Filipenses 1:7 ). ΚΕΪ́ΜΑΙ ( G2749 ) _praes. Indiana. medicina (dep.)_ mentir, esta... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 1:17

ΈΡΙΘΕΊΑ ( G2052 ) egoísmo. Originalmente, la palabra significaba alguien que trabaja por pago. El trabajador asalariado no era respetado porque trabajaba solo para su propio beneficio (EGT; _ver _ Filipenses 2:3 ). ΚΑΤΑΓΓΈΛΛΟΥΣΙΝ _praes. Indiana. Actuar. de _ ΚΑΤΑΓΓΈΛΛΩ ( G2605 ) proclamar, afirmar... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 1:18

ΓΆΡ ( G1063 ) entonces, exactamente (Thrall, 44). ΠΛΗΝ ( G4133 ) excepto, pero no obstante. La partícula se usa aquí en el sentido opuesto (Blomqvist, 75-100; Thrall, 20f). ΤΡΌΠΟΣ ( G5158 ) manera, imagen, ΕΪΤΕ ( G1535 ) si. ΠΡΌΦΑΣΙΣ ( G4392 ) motivo, pretexto, justificación. Esta es la razón po... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 1:19

ΟΊΔΑ ( G1492 ) perf. _Indiana. Actuar. _,def.perf. con _significado praes. _saber. La palabra denota la posesión de conocimiento que se obtiene directa o intuitivamente (ND, 344f). ΤΟΎΤΟ ( G3778 ) éste; el estado de las cosas, estas dificultades y problemas (Lightfoot). ΆΠΟΒΉΣΕΤΑΙ _fut. Indiana. m... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 1:20

ΆΠΟΚΑΡΑΔΟΚΊΑ ( G603 ) expectativa persistente, seguimiento cercano. Esta palabra consta de la preposición "lejos" del sustantivo "cabeza" y cap. "seguir" significa seguir algo, alejándose de todo lo demás (Vincent). Esta palabra indica una fuerte esperanza, complacencia en la que una persona ignora... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 1:21

ΖΗΝ _praes. Actuar. inf. de _ ΖΆΩ ( G2198 ) a vivir. Articulado _inf. _es el sujeto de la oración: "la vida como acción" (GGBB, 601). _Praes_ largas . (Vincent), ΆΠΟΘΑΝΕΪ́Ν _aor. Actuar. inf. de _ ΆΠΟΘΝΉΣΚΩ ( G599 ) morir. Articulado _inf. _como sujeto, ΚΈΡΔΟΣ ( G2771 ) ganancias, beneficio. Est... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 1:22

ΖΗΝ _praes. Actuar. inf. de _ ΖΆΩ ( G2198 ) en vivo, ΑΊΡΉΣΟΜΑΙ _fut. Indiana. medicina (dep.) de _ ΑΊΡΈΟΜΑΙ ( G138 ) tomar, recoger; _medicina _elegir. Para la opinión de que Pablo quiso decir "muerte voluntaria" _cf._ en CIC, 96-125. ΓΝΩΡΊΖΩ ( G1107 ) _praes. Indiana. Actuar. _comprender, conoce... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 1:23

ΣΥΝΈΧΟΜΑΙ _praes. Indiana. pasar. de _ ΣΥΝΈΧΩ ( G4912 ) mantener unido, rodear por todos lados, sin permitir que se mueva (EGT; Lightfoot). ΔΈ ( G1161 ) y, ahora. Introduce la explicación y al mismo tiempo la separa del hecho que se explica (Vincent), ΕΠΙΘΥΜΊΑ ( G1939 ) deseo, ΈΧΩΝ _praes._ _Act... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 1:24

ΈΠΙΜΈΝΕΙΝ _praes. Actuar. inf. de _ ΈΠΙΜΈΝΩ ( G1961 ) quedarse, permanecer. La combinación preposicional sugiere estar en reposo, por lo tanto, una acción prolongada (Ellicott). Epex. _inf. _"Es más importante quedarse. .." ΆΝΑΓΚΑΙΌΤΕΡΟΝ COL _. de _ ΑΝΑΓΚΑΊΟΣ ( G316 ) necesario; col _._ más necesar... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 1:25

ΠΕΠΟΙΘΏΣ _perf. Actuar. parte. _(razones) ΠΕΊΘΩ ( G3982 ) ser persuadido, convencer ( _ver _ Filipenses 1:6 ). ΜΕΝΏ _fut. Indiana. Actuar. de _ ΜΈΝΩ ( G3306 ) permanecer, ΠΑΡΑΜΈΝΩ _fut._ _Indiana. Actuar. de _ ΠΑΡΑΜΈΝΩ ( G3887 ) quedarse con alguien, estar cerca. En koiné, la palabra a menudo sig... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 1:26

ΚΑΎΧΗΜΑ ( G2745 ) motivo o razón para jactarse. Aquí está su conocimiento y posesión de las buenas nuevas (EGT). ΠΕΡΙΣΣΕΏ _praes. conj. Actuar. de _ ΠΕΡΙΣΣΕΎΩ ( G4052 ) prevalecer, abundar. _Conj. _con ΊΝ ( G2443 ) usado para expresar del, ΠΑΡΟΥΣΊΑ ( G3952 ) llegada, presencia.... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 1:27

ΆΞΊΩΣ ( G516 ) _adv. _digno (Ef. 4:1; para ejemplos de "vida o conducta digna" de un ayuntamiento, un dios, dioses, etc., _véase_ R, 136-37). ΠΟΛΙΤΕΎΕΣΘΕ _praes. imper. medicina (dep.) de _ ΠΟΛΙΤΕΎΩ ( G4176 ) ser ciudadano, comportarse como ciudadano. Pablo puede estar refiriéndose al hecho de que... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 1:28

ΠΤΥΡΌΜΕΝΟΙ _praes. pasar. parte. de _ ΠΤΎΡΩ ( G4426 ) a asustar, asustar, aterrorizar. Esta es una metáfora de un caballo tímido (Lightfoot). Puede haber una alusión a Casio, quien, durante la Batalla de Filipos, se suicidó por temor a la derrota (SAN 10:24). ΆΝΤΙΚΕΙΜΈΝΩΝ _praes. medicina (dep.) pa... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 1:29

ΈΧΑΡΊΣΘΗ _aor. Indiana. pasar. de _ ΧΑΡΊΖΟΜΑΙ ( G5483 ) dar con gracia: "Dios te ha dado el alto privilegio de sufrir por Cristo; esta es una señal segura de su favor hacia ti" (Lightfoot). ΠΙΣΤΈΎΕΙΝ _praes._ _Actuar. inf. de _ ΠΙΣΤΕΎΩ ( G4100 ) creer. ΠΆΣΧΕΙΝ _praes. Actuar. inf. sufre de _ ΠΆΣΧ... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 1:30

ΆΓΏΝ ( G73 ) conflicto, batalla. Esta palabra define el ministerio apostólico de Pablo, 183). ΈΧΟΝΤΕΣPRAES . _Actuar. parte. de _ ΕΧΩ ( G2192 ) tener, ΟΊΟΣ ( G3634 ) qué tipo, ΕΪΔΕΤΕ _aor._ _Indiana. Actuar. de _ ΌΡΆΩ ( G3708 ) ver, ΆΚΟΎΕΤΕ _praes. Indiana. Actuar. de _ ΆΚΟΎΩ ( G191 ) oír.... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento