ΥΠΑΚΟΎΕΤΕ _praes. imper. Actuar. de _ ΎΠΑΚΟΎΩ ( G5219
) obedecer, obedecer, con _dat. _ 
ΓΟΝΕΎΣΙΝ _dat. por favor _( G1118 ) ΓΟΝΕΎΣ relativo.
Para la responsabilidad de los miembros de la familia y las
condiciones de vida familiar en la sociedad de esa época, _ver_
Lincoln, 
ΔΊΚΑΙΟΣ ( G1342 ) correc... [ Seguir leyendo ]
                            
                    
                                    
                
                                    ΤΊΜΑ _praes. imper. Actuar. de _ ΤΙΜΆΩ ( G5091 ) apreciar,
reverenciar, honrar, respetar (BAGD; TDNT). 
ΕΝΤΟΛΉ ( G1785 ) mandamiento, 
ΈΠΑΓΓΕΛΊΣΙ ( G1860 ) _dat. cantar. _Promesa. Para la
enseñanza judía sobre este mandamiento y la posición de los hijos
en la familia , _véase_ SB, 1:705-17; 3:614; J... [ Seguir leyendo ]
                            
                    
                                    
                
                                    ΕΥ ( G2095 ) _adv. _bueno, 
ΓΈΝΗΤΑΙ _aor. conj. medicina de _ ΓΊΝΟΜΑΙ ( G1096 ) a
convertirse. _Conj. _con ΪΝ ( G2443 ) expresa una meta o resultado.
ΈΣ FT. _Indiana. medicina (dep.) 2 pers. cantar._
_de _ ΕΙΜΊ ( G1510 ) ser. Posiblemente la forma de PIE. se usa
aquí porque este cap. no tiene una _... [ Seguir leyendo ]
                            
                    
                                    
                
                                    ΠΑΡΟΡΓΊΖΕΤΕ _praes. imper. Actuar. de _
ΠΑΡΟΡΓΊΖΟΜΑΙ ( G3949 ) a enfadar, enojar. Esto significa
evitar actitudes, palabras y acciones que puedan llevar al niño a un
estado de mala desesperación o amargura; así, es una prohibición
contra la excesiva dureza en la educación, las demandas
irrazonableme... [ Seguir leyendo ]
                            
                    
                                    
                
                                    ΎΠΑΚΟΎΕΤΕ _praes. imper. Actuar. de _ ΎΠΑΚΟΎΩ ( G5219
), _véase _ Efesios 6:1 . 
ΦΌΒΟΣ ( G5401 ) miedo, reverencia, 
ΤΡΌΜΟΣ ( G5156 ) asombro.
Estas palabras denotan solo la emoción asociada con el desempeño del
deber, no hay indicación de la complejidad de la tarea (Abbott), 
ΆΠΛΌΤΗΣ ( G572 ) simp... [ Seguir leyendo ]
                            
                    
                                    
                
                                    ΌΦΘΑΛΜΟΔΟΥΛΊΑ ( G3787 ) amabilidad ostentosa. El
trabajador trabaja mientras el dueño mira, en cuanto se va, el
trabajador es holgazán y se relaja (Eadie). 
ΆΝΘΡΩΠΆΡΕΣΚΟΣ ( G441 ) uno que trata de complacer a la
gente a expensas de los principios (BAGD).
PΟΙΟΎΝΤΕΣ _praes. Actuar. parte. de _ ΠΟΙΈΩ... [ Seguir leyendo ]
                            
                    
                                    
                
                                    ΕΎΝΟΙΑ ( G2133 ) buena voluntad, disposición, buenas
intenciones (TLNT). Esta es una disposición verdaderamente buena, sin
ningún tipo de compulsión (Robinson), 
ΔΟΥΛΕΎΟΝΤΕΣ _praes. Actuar. parte. de _ ΔΟΥΛΕΎΩ (
G1398 ) servir, ser esclavo. Parte, medio o curso de acción, explica
cómo una persona no... [ Seguir leyendo ]
                            
                    
                                    
                
                                    ΕΊΔΌΤΕΣ RENDIMIENTO _. Actuar. parte. _(razones) ΟΊΔΑ (
G1492 ) saber, 
ΈΚΑΣΤΟΣ ( G1538 ) cada uno, 
ΠΟΙΉΣΗ _aor. conj. Actuar. de _ ΠΟΙΈΩ ( G4160 ) hacer.
_Conj. _en indef. rel. _adj. _ ΚΟΜΊΣΕΤΑΙ _fut._
_Indiana. medicina (dep.) de _ ΚΟΜΊΖΩ ( G2865 ) recibir, recibir
como prenda; es decir recibir... [ Seguir leyendo ]
                            
                    
                                    
                
                                    ΠΟΙΕΊΤΕ _praes. Indiana. Actuar. de _ ΠΟΙΈΩ , _véase _
Efesios 6:8 . 
ΆΝΙΈΝΤΕΣ _praes. Actuar. parte. de _ ΆΝΊΗΜΙ ( G447 )
suelta, relájate (RWP). 
ΆΠΕΙΛΉ ( G547 ) coerción, 
ΠΡΟΣΩΠΟΛΗΜΨΊΑ ( G4382 ) preferencia de smb., parcialidad.... [ Seguir leyendo ]
                            
                    
                                    
                
                                    ΤΟΎΛΟΙΠΟΎ ( G3588 ) finalmente al final. Para la sección
6:10-17 a la luz del AT , _véase_ ARM, 178212.
ΈΝΔΥΝΑΜΟΎΣΘΕ _praes. imper. pasar. de _ ΈΝΔΥΝΑΜΌΩ
( G1743 ) empoderar; _pasar. _intensificar. 
ΚΡΆΤΟΣ ( G2904 ) fuerza, 
ΙΣΧΎΣ ( G2479 ) potencia. Para estas dos palabras _, véase _
Efesios 1:19 .... [ Seguir leyendo ]
                            
                    
                                    
                
                                    ΈΝΔΎΣΑΣΘΕ _aor. imper. medicina (dep.) de _ ΈΝΔΎΟΜΑΙ
( G1746 ) ponerse, vestirse, 
ΠΑΝΟΠΛΊΑ ( G3833 ) armadura, armadura completa. Esto incluye
el escudo, la espada, la lanza, el yelmo, los quijotes y el peto (T);
para una descripción del soldado romano y sus armas, _ver_
en SS, 207f; Jos., JW, 3:9... [ Seguir leyendo ]
                            
                    
                                    
                
                                    ΠΆΛΗ ( G3823 ) batalla, lucha. Esta palabra suele referirse al
combate cuerpo a cuerpo (Barth). La lucha a menudo implicaba engaño,
subterfugio y estrategia (DGRA, 817; KP, 4:1436; SS, 143f). 
ΚΟΣΜΟΚΡΆΤΩΡ ( G2888 ) gobernante del mundo. Para armas
espirituales en los Rollos del Mar Muerto, _ver_ 1QM... [ Seguir leyendo ]
                            
                    
                                    
                
                                    ΆΝΑΛΆΒΕΤΕ _aor. imper. Actuar. desde _ ΆΝΑΛΑΜΒΆΝΩ (
G353 ) recoger. Este es un término militar que describe los
preparativos y pasos finales antes del comienzo real de la batalla
(Barth). 
_aor. imper. _requiere acción inmediata, 
ΔΥΝΗΘΉΤΕ _aor._
_conj. pasar. (dep.) de _ ΔΎΝΑΜΑΙ ( G1410 ) ser capa... [ Seguir leyendo ]
                            
                    
                                    
                
                                    ΣΤΉΤΕ _aor. imper. Actuar. del _ SOPORTE ΪΣΤΗΜΙ ( G2476 ).
Pulgada, _aor. _, "tome asiento" (RWP). 
ΠΕΡΙΖΩΣΆΜΕΝΟΙ _aor. medicina (dep.) parte. de _
ΠΕΡΙΖΏΝΝΥΜΙ ( G4024 ) ceñidor. Los soldados romanos usaban
al menos tres cinturones anchos o tahalíes: un delantal de cuero para
proteger la parte infer... [ Seguir leyendo ]
                            
                    
                                    
                
                                    ΎΠΟΔΗΣΆΜΕΝΟΙ _aor. medicina (dep.) parte. de _
ΎΠΟΔΈΟΜΑΙ ( G5265 ) atarse, calzarse. Puede referirse a los
zapatos de los guerreros romanos llenos de clavos. O f puede referirse
a zapatos más elegantes, calceus, usados por personas de mayor
rango (DGRA, 233f).
ΠΌΔΑΣ _culo. _ 
ΠΟΎΣ ( G4228 ) piern... [ Seguir leyendo ]
                            
                    
                                    
                
                                    ΆΝΑΛΑΒΌΝΤΕΣ _aor. Actuar. parte. de _ ΆΝΑΛΑΜΒΆΝΩ
( G353 ) para escoger, _ver _ Efesios 6:13 . 
ESCUDO ΘΥΡΕΌΣ ( G2375 ). Un escudo grande con forma de puerta, a
diferencia de un escudo pequeño, redondo y bulboso.
Esto se refiere al scutum de los soldados romanos, con un marco de
metal y, a menudo, c... [ Seguir leyendo ]
                            
                    
                                    
                
                                    ΠΕΡΙΚΕΦΑΛΑΊΑ ( G4030 ) protección para la cabeza, casco.
Los soldados romanos usaban cascos de bronce con placas que cubrían
sus pómulos. Los cascos eran pesados, ornamentados y caros; en el
interior había un forro de fieltro o esponja que suavizaba la
presión sobre la cabeza.
Un casco pesado solo... [ Seguir leyendo ]
                            
                    
                                    
                
                                    ΔΟΘΉ _aor. conj. pasar. de _ ΔΊΔΩΜΙ ( G1325 ) da, 
ΆΝΟΙΞΙΣ ( G457 ) apertura, 
ΣΤΌΜΑ ( G4750 ) boca. 
ΠΑΡΡΗΣΊΣΙ ( G3954 ) _dat. cantar. _franqueza, audacia de
expresión (TDNT).
ΓΝΩΡΊΣΑΙ _aor. Actuar. inf. de _ ΓΝΩΡΊΖΩ ( G1107 ) dar
a conocer. _inf. _como _conj. de la_ forma de Ch. de _paso _ 
ΜΥΣΤΉ... [ Seguir leyendo ]
                            
                    
                                    
                
                                    ΠΡΕΣΒΕΎΩ _praes. Indiana. Actuar. _( G4243 ) ser embajador. Se
suponía que el mensajero serviría como la personificación de la
riqueza, la fuerza y la dignidad del estado que representaba,
pero la cadena de Pablo está hecha de hierro, esta es la cadena de un
prisionero. La palabra puede referirse... [ Seguir leyendo ]
                            
                    
                                    
                
                                    ΕΊΔΉΤΕ _perf. conj. Actuar. de _ ΟΙΔΑ ( G1492 ) conocer.
Def. rendimiento con _significado praes. _ 
ΓΝΩΡΊΣΕΙ _fut. Indiana. act., véase _ Efesios 6:19 . 
ΑΓΑΠΗΤΌΣ ( G27 ) amada.... [ Seguir leyendo ]
                            
                    
                                    
                
                                    ΈΠΕΜΨΑ _aor. Indiana. Actuar. de _ ΠΈΜΠΩ ( G3992 ) enviar, 
ΕΙΣ ΑΎΤΌ ΤΟΎΤΟ por esta misma razón, 
ΓΝΏΤΕ _aor. conj. Actuar. de _ ΓΙΝΏΣΚΩ ( G1097 ) saber.
_Conj. _con ΊΝ ( G2443 ) expresa propósito, 
ΠΑΡΑΚΑΛΈΣΗ _aor. conj. Actuar. de _ ΠΑΡΑΚΑΛΈΩ (
G3870 ) a consolar, animar (TDNT; MNTW, 134).... [ Seguir leyendo ]
                            
                    
                                    
                
                                    ΆΓΑΠΏΝΤΩΝ _praes. Actuar. parte. de _ ΆΓΑΠΆΩ ( G25 ) a
amor, 
ΆΦΘΑΡΣΊΣΙ ( G861 ) _dat. cantar. _inmortalidad, imperecedero.
No se trata de tiempo, se trata de carácter (Abbott).... [ Seguir leyendo ]