Génesis 3:1-24

EL PARAÍSO Y LA CAÍDA En este famoso pasaje poseemos una gran cantidad de enseñanzas morales y espirituales sobre Dios y el hombre. La intención del escritor es, evidentemente, dar una respuesta a la pregunta: ¿Cómo llegaron el pecado y la miseria al mundo? Como es natural entre los orientales, puso... [ Seguir leyendo ]

Génesis 3:4

EL SEÑOR DIOS ] Donde Señor está así impreso en mayúsculas en la Biblia inglesa, significa el heb. JHVH, el sagrado nombre divino que probablemente fue pronunciado 'Yahweh'. En tiempos posteriores, la palabra se consideró demasiado sagrada para ser pronunciada; el título Adonai (es decir, Mi Señor)... [ Seguir leyendo ]

Génesis 3:6

NIEBLA ] La palabra afín en el idioma asirio denota la inundación anual del Éufrates; ver Génesis 2:8 y Génesis 3:7 .... [ Seguir leyendo ]

Génesis 3:7

HOMBRE ] Heb. _Adán_ como en Génesis 1 . AV traduce la palabra como un nombre propio con frecuencia en Génesis 2-4; RV da "hombre" en todas partes excepto Génesis 3:17 ; Génesis 4:25 . TIERRA ] Heb. _adamah. _Por tanto, se sugiere una conexión entre las dos palabras, pero la derivación de Adán es in... [ Seguir leyendo ]

Génesis 3:8

UN JARDÍN ] LXX se traduce por 'Paradeisos' (una palabra persa que significa 'un parque'), de ahí el inglés 'Paradise'. HACIA EL ESTE ] es decir, de Palestina, como sería Babilonia. EDÉN ] El heb. la palabra _eden_ significa 'deleite', pero hay una palabra babilónica _edinu, que_ significa 'llanura'... [ Seguir leyendo ]

Génesis 3:9

CADA ÁRBOL ] El jardín estaba plantado de árboles, como el parque de recreo de un rey. Los árboles se mencionan especialmente, en parte porque debían proporcionar alimento al hombre, y en parte porque la atención se dirige a dos de ellos por una razón particular. Así como la vida debía ser sustentad... [ Seguir leyendo ]

Génesis 3:17

CONOCIMIENTO DEL BIEN Y DEL MAL] es decir, conciencia moral emitida en juicio moral; el poder de distinguir entre el bien y el mal, no sólo en los actos, sino también en las consecuencias. Esta facultad es necesaria para que el hombre alcance la madurez moral. La narración implica que habría llegado... [ Seguir leyendo ]

Génesis 3:18

HELP MEET ] No se trata de una palabra, sino de dos, siendo la primera el sustantivo y la segunda el adjetivo calificativo en el que reside el énfasis principal. El hombre puede tener muchas ayudas; la creación vegetal y animal podría ministrar a su bienestar y comodidad. Pero aunque se trata de "ay... [ Seguir leyendo ]

Génesis 3:19

Dar un nombre implica un poder de discriminación y reflexión que no poseen los animales inferiores. Incluso los nombres propios de las Escrituras suelen ser significativos y descriptivos de alguna cualidad que se supone que posee la persona que los porta. Cp. por ejemplo, la importancia que se le da... [ Seguir leyendo ]

Génesis 3:21

El relato simbólico de la creación de la mujer enseña la estrecha relación de los sexos y la dependencia de la mujer del hombre.... [ Seguir leyendo ]

Génesis 3:23

ESTO ES AHORA ] Render, 'Esta vez es hueso de mis huesos', etc. Es el grito de alegría de Adán al encontrar un compañero agradable y comprensivo, después de no haber podido encontrar uno entre los animales ( Génesis 2:20 ). ELLA SERÁ LLAMADA MUJER ] La semejanza de las palabras inglesas 'hombre', 'm... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad