Amós 7:1

_Así me mostró el Señor._ El Señor también me mostró las siguientes cosas. Aquí el profeta menciona la primera de las cinco representaciones proféticas de lo que vendría sobre este pueblo. _Formó saltamontes al comienzo de este último crecimiento._ Me pareció que traía una gran multitud de saltamont... [ Seguir leyendo ]

Amós 7:2,3

_Cuando terminaron de comer la hierba Para_ nosotros los saltamontes no hacen daño, pero los de nuestro texto eran _langostas_ , como se traduce la palabra גבי, aquí usada, Isaías 33:4 : en cuyo sentido la palabra se entiende por el Vulgate y Houbigant: véase también Nab. 3:17. _¿De quién se levanta... [ Seguir leyendo ]

Amós 7:4-6

_El Señor Dios llamó a contender por fuego_ , etc. Esto representó un juicio más doloroso que el anterior, y, en opinión de algunos expositores, denotaba la invasión de Tiglat-pileser, quien se llevó cautivo a una gran parte de Israel, 2 Reyes 15:29 , y así fue representado apropiadamente por un enf... [ Seguir leyendo ]

Amós 7:7-9

_El Señor se paró sobre una pared hecha por una plomada._ Una pared fuerte y bellamente construida. Los juicios de Dios a veces se representan en las Escrituras por una línea y una caída en picado, para denotar que están medidos por las reglas más exactas de la justicia. _He aquí, pondré una plomada... [ Seguir leyendo ]

Amós 7:10,11

_Entonces Amasías el sacerdote de Bet-el envió a Jeroboam._ Este era un sacerdote que no era de la tribu de Leví, sino uno como los que Jeroboam I había consagrado para realizar los servicios idólatras en Bet-el: ver 1 Reyes 12:31 . _Amós conspiró contra ti en medio_ , etc. Es decir, de manera abier... [ Seguir leyendo ]

Amós 7:12,13

_Amasías dijo: Vidente, vete_ , _huye_ , etc. Tú que dices que eres un profeta, vete de aquí, donde has dicho que estás tan disgustado con las acciones del pueblo, y vete _a la tierra de Judá,_ donde es probable que te entretengan mejor que aquí. _Y allí come pan_ , etc. Allí te alimentarán bien, po... [ Seguir leyendo ]

Amós 7:14,15

_Yo no era profeta._ No originalmente, ni por estudio, ni por ninguna designación humana; _ni fui hijo de profeta,_ ni fui criado en las escuelas de los profetas; como solían ser los que asumían ese cargo. _Pero yo era un pastor_ Por crianza y ocupación era, y todavía soy, un pastor; _y como recolec... [ Seguir leyendo ]

Amós 7:16,17

_Ahora, oye la palabra del Señor,_ que me envió, y a quien contradice; De él también tengo un mensaje para ti, que te concierne mucho. _Tú dices:_ No profetices _contra Israel._ Usas tu poder para silenciarme; _por tanto, así dice el Señor,_ porque te has opuesto tan directa y voluntariamente al Señ... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad