Daniel 1:1,2

_En el tercer año del reinado de Joacim vino Nabucodonosor_ , etc. Ver notas sobre 2 Reyes 24:1 . _Y el Señor entregó a Joacim en su mano_ , tomó a Joacim prisionero y lo puso en cadenas, con el propósito de llevarlo a Babilonia; pero habiéndose humillado y sometido a tributar, fue restaurado a su r... [ Seguir leyendo ]

Daniel 1:3,4

_Y el rey habló a Aspenaz, maestro de los eunucos,_ uno de los principales oficiales de su palacio; los oficiales que atendieron acerca de las personas de los reyes orientales eran comúnmente eunucos (una costumbre que todavía se practica en la corte otomana), y eran empleados como guardianes de las... [ Seguir leyendo ]

Daniel 1:5

_El rey les asignó una provisión diaria de la comida del rey,_ como la que tenía en su propia mesa; donde su humanidad y generosidad aparecieron hacia ellos más conspicuas, siendo cautivos. _Así que los nutre_ , etc. La Vulgata lo _traduce, Ut enutriti, etc. para que, habiendo sido alimentados duran... [ Seguir leyendo ]

Daniel 1:6,7

_Entre estos estaban Daniel, Hananías_ , etc. Todos sus nombres tenían alguna afinidad con el nombre de _Jehová_ , el Dios a quien adoraban. _Daniel_ significa, _Dios es mi juez_ , o _el juicio de Dios; Hananías, Dios ha tenido misericordia de mí_ , o _uno de los favorecidos de Jehová; Misael, el po... [ Seguir leyendo ]

Daniel 1:8

_Pero Daniel se propuso no contaminarse a sí_ mismo.La contaminación a la que aquí se alude podría surgir ya sea de la comida que estaba prohibida en la ley de Moisés, o de lo que se ofrecía a los ídolos de los caldeos, o se rogaba que fuera bendecido en su nombres: ver 2 Corintios 8:10 ; 2 Corintio... [ Seguir leyendo ]

Daniel 1:9

_Ahora Dios le había dado a Daniel el favor y el tierno amor_ , etc. En hebreo, לרחמים, _consideración compasiva_ , o _entrañas de compasión_ , que también es el sentido de la misma palabra, Daniel 2:18 . Es una expresión muy fuerte, y denota una especie de compasión paternal, como la de San Pablo e... [ Seguir leyendo ]

Daniel 1:10

_El príncipe de los eunucos dijo: Temo que mi señor el rey._ Él objeta que incurra en el disgusto del rey y ponga su vida en peligro, si cumple con la petición de Daniel; habiendo designado el rey qué tipo de carne y bebida debían consumir Daniel y sus jóvenes amigos, y no habiendo dado a nadie auto... [ Seguir leyendo ]

Daniel 1:11,12

_Entonces dijo Daniel: Prueba a tus siervos, te lo suplico._ Para convencerlo de que no habría peligro de consecuencias negativas, Daniel desea que el asunto sea sometido a juicio _durante diez días; y que nos den pulso para comer._ La palabra הזרעים, aquí usada, parece significar frutas o verduras;... [ Seguir leyendo ]

Daniel 1:15

_Al cabo de diez días, sus semblantes parecían más hermosos_ , etc. Las pobres legumbres, semillas y raíces alimentaron y fortalecieron a Daniel y sus compañeros más que la rica comida que los demás comieron de la mesa del rey los nutrió. Aunque esto podría ser, en parte, el efecto natural de su tem... [ Seguir leyendo ]

Daniel 1:17

_En cuanto a estos cuatro niños,_ el hebreo es literalmente, En cuanto a _estos niños_ , o jóvenes, _cada uno de ellos cuatro: a ellos Dios les dio conocimiento y habilidad en todo aprendizaje y sabiduría_ , es decir, en todo tipo de aprendizaje y conocimiento. Se volvieron particularmente hábiles e... [ Seguir leyendo ]

Daniel 1:18-20

_Ahora bien, al final de los días en que el rey había dicho que los llevaría._ Al cabo de tres años, véase Daniel 1:5 , _el príncipe de los eunucos los trajo_ según el mandato del rey. _Y el rey se comunicó con ellos_ para probar su competencia. Esto muestra la capacidad y el juicio del rey, sin los... [ Seguir leyendo ]

Daniel 1:21

_Y Daniel continuó en_ hebreo, ויהי, _es_ decir, en la corte de Babilonia, conocido, empleado y mantenido en reputación, bajo Nabucodonosor y sus sucesores; _incluso hasta el primer año de Ciro._ Hasta que la monarquía pasó de los caldeos a los persas en la persona de Ciro, bajo quien también mantuv... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad