Porque dicen: Tierra devora a los hombres , O tu pueblo. El país de Judea (como aparece por lo que aquí se dice) fue mencionado por las naciones vecinas con deshonra, como un país particularmente fatal para sus habitantes, donde murieron más por hambre, pestilencia y espada, que en cualquier otro lugar: y por eso Dios aquí dice, que no debería haber más ocasión de dar este carácter de Judea, para que estos juicios y calamidades frecuentes cesen en ella. Por tanto, no devorarás más a los hombres. Serás libre de los juicios destructivos que han consumido a tu pueblo en épocas pasadas. Tampoco haré que los hombres oigan en ti la vergüenza de los paganosNi tus habitantes oirán más las burlas de las naciones paganas alrededor, reprochándolas por sus graves calamidades, como si fueran un pueblo maldito, abandonado por su Dios y abandonado a la destrucción. Ni harás caer a tus naciones , etc.

O, como los caldeos y algunas otras versiones antiguas traducen las palabras, Ni perderás más a tu pueblo , una interpretación adoptada por el obispo Newcome. La Vulgata traduce la cláusula, Et gentem tuam no amittes amplius Y tú no perderá tu nación (o personas) ninguna más , que es, por estas calamidades notables. Los que piensan que estas promesas se cumplieron en la restauración de los Judios de la cautividad de Babilonia, y su restablecimiento en su propia tierra, observe las expresiones no más , y no más, en un sentido limitado, y entender por ello sólo un largo período de tiempo; pero parece más razonable suponer que estas y otras profecías similares, de las cuales hay muchas en las Escrituras, aún están por cumplirse, y que respetan el futura restauración de los judíos a su propia tierra, después de su conversión al cristianismo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad