Una caída continua, etc., y una mujer contenciosa son iguales Son igualmente problemáticos; el primero sin permitir que un hombre se vaya al extranjero con consuelo; este último no le permite quedarse en casa en silencio. Quien la esconde , es decir, intenta sofocar su pasión, para que no se desate para su vergüenza y para la incomodidad y el reproche de su marido; esconde el viento Emprende lo imposible; y el ungüento de su mano derecha , el cual, siendo el gran instrumento de acción, difunde su olor con mucha agitación. Houbigant lo traduce, El que la encerrará en su casa, puede encerrar el viento, porque todo lo que sellará con su mano , es decir, todo lo que su marido quiera mantener en secreto,ella va a reprimir o divulgar. El hebreo es muy oscuro, pero el significado del versículo evidentemente es: “Intentar mantener a una mujer así en la casa es intentar contener el viento: y como no se puede tocar el aceite perfumado con la mano, pero el olor descubrirá en sí mismo, por eso es infructuoso esforzarse por ocultar las malas cualidades de una mujer pendenciera; a pesar de todos los esfuerzos, se descubrirá a sí misma ".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad