Y adornó la casa con piedras preciosas por su belleza. Y pavimentó el piso con piedras hermosas y excelentes. Houbigant. La Vulgata lo tiene, con mármol. Houbigant piensa que la siguiente cláusula pertenece al séptimo versículo, donde en consecuencia la coloca. Sus puertas de oro, y el oro era oro de Parvaim; que algunos toman por el nombre de un lugar, supuestamente por ellos que fue la isla Taprobanes, ahora llamada Sumatra, que abunda en oro fino; mientras que otros imaginan, que la palabra expresa la calidad del oro, profundo y rojo en su color, como la sangre de los bueyes; derivando la palabra פרוים parvaiim de פר par, un buey. Consulte el Léxico de Parkhurst.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad