Ver. 2. Y sabed, porque yo no hablo, etc. , sabed , es decir, reflexionad, pensad; pues tal es el sentido de la palabra original aquí y en muchos otros lugares. Isaías 1:3 . Eclesiastés 5:1 . No hablo en hebreo; pero esa o alguna palabra semejante debe entenderse claramente. Le Clerc incluye entre paréntesis todas estas palabras; porque no hablo con tus hijos, que no han conocido y que no han visto: de modo que, según él, el versículo dice así: Conocerte hoy ( porque no hablo con tus hijos, etc. ) el castigo de El Señor.Podríamos parafrasear el pasaje así; "Tus hijos han conocido sólo por tradición las cosas que has visto: has contemplado el castigo del Señor, etc."

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad