Maestros de tareas: las palabras originales significan, propiamente, recaudadores de impuestos:de modo que el resultado de este consejo fue, exigir un tributo para disminuir su riqueza, y imponerles cargas pesadas para debilitar sus cuerpos, y así evitar que se poblen y aumenten. Filón nos dice que fueron hechos para llevar cargas superiores a sus fuerzas y para trabajar día y noche; que fueron obligados a ser trabajadores y servidores; que fueron empleados en la fabricación de ladrillos, excavación y construcción; y que si alguno de ellos caía muerto bajo sus cargas, sus amigos no podían enterrarlo. Josefo nos dice, además, que fueron hechos para cavar trincheras y zanjas, para drenar ríos en canales, para tapar pueblos enteros y, entre otras labores laboriosas, para levantar las pirámides inútiles y fantásticas: pero, sin molestarnos más que con lo que Moisés nos dice en los siguientes versículos,

Algunos observan que los israelitas alrededor de este tiempo comenzaron a corromper su religión y a adorar a los ídolos de Egipto, y por lo tanto, en el justo juicio de Dios, fueron oprimidos y castigados, como insinúa el profeta Ezequiel, cap. Éxodo 23:8 . Ver también Ezequiel 20:7 . Josué 24:14 .

Ciudades-tesoro - Ciudades - almacén, como se traduce la palabra,2 Crónicas 16:4 ; 2 Crónicas 17:12 y en el cap. Éxodo 32:28 . Almacenes que Ezequías construyó para el cultivo de trigo, vino y aceite; de modo que aquí debe significar revistas para conservar las reservas reales de maíz, así como los tesoros. Marsham piensa que elprimero de ellos, llamado Pithom, es lo mismo que Pelusium, que estaba asentado cerca del mar, en la desembocadura de uno de los arroyos del Nilo; pero Bochart y otros la toman por esa ciudad en los límites de Arabia, que Herodoto llama Patumos,de cuya opinión también es el Dr. Shaw. Vea sus Viajes, p. 306.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad