Porque no eran adultos, el margen de nuestras Biblias, estaban ocultos u oscuros. Bochart lo lee, porque aún no habían sido escuchados. Parkhurst, de Fuller, sobre la palabra [אפל] apel, observa que oculto, su verdadero significado, aquí significa oculto o envuelto en la manguera o la cuchilla:porque Plinio nos informa que, en Egipto, la cebada se corta en el sexto mes después de la siembra, el pan de trigo el séptimo; la cosecha de cebada es en abril, el trigo y el centeno en mayo. En la plaga del granizo, por lo tanto, los tallos de la cebada, que se volvieron bastante duros y rígidos, resistieron el granizo y, por lo tanto, se partieron; mientras que los tallos de trigo, tiernos y flexibles, cedieron suavemente al golpe del granizo, y así escaparon a su violencia y conservaron el trigo en la manguera. Esta interpretación concuerda con Bochart. El trigo y el centeno aquí mencionados no eran los que usamos. El trigo se supone por algunos como una especie de grano, que los griegos llaman deletreado; y el Dr.

Shaw supone que la palabra, que traducimos centeno, significa arroz. Consulte Viajes, pág. 407. Pero el autor de las Observaciones es de opinión diferente a él y los expositores antes mencionados. "El Dr. Pococke", dice, "ha hecho una observación que no he observado en ningún otro viajero, a saber, que hay un doble tiempo de siembra y cosecha en Egipto: arroz, trigo indio y otro tipo, que produce un bastón grande, y tiene una espiga como el mijo, (que llaman el maíz de Damasco, y en italiano surgo rosso,) se siembra y cosecha en una época muy diferente al trigo (que en ese país, al parecer, es todo barbado), cebada y lino. Los primeros, dice, se siembran en marzo, antes de que el Nilo desborde la tierra, y se cosechan alrededor de octubre; mientras que el trigo y la cebada se siembran en noviembre y diciembre tan pronto como el Nilo desaparece, y se cosechan antes de mayo. El Dr. Shaw parece no darse cuenta de esto, quien supone que el arroz se sembró al mismo tiempo con lino, trigo y cebada; Sin embargo, parece natural, que así como el trigo y la cebada se siembran tan pronto como termina la inundación y se cosechan antes de que regrese, así esos tipos de grano, que requieren mucha agua, deben sembrarse antes de que comience, y cosecharse tal como termina: y aunque no me he encontrado con ninguna observación directa de este tipo, Norden confirma una parte de ella; porque él nos dice,

Si entonces esto es cierto, explicará, de manera muy determinante, lo que significa que el trigo y el centeno estén oscuros u ocultos en el momento de la plaga del granizo, Éxodo 9:32 porque debe significar que fueron sembrados, pero no vinieron. arriba; contrario a la opinión del Dr. Shaw, quien supone que la expresión importa, que eran de un verde oscuro, y en consecuencia cedieron sin daño; mientras que la cebada y el lino, por ser transportista, fueron destruidos. Esto también mostrará qué era el trigo que, escondido en la tierra, escapó: era trigo indio, o surgo rosso,qué tipo de trigo, con el centeno, escapó; mientras que la cebada, el trigo barbudo como cebada, y el lino, fueron heridos ".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad