Levantaré a tus amantes, etc.— "Ejecutaré mis juicios sobre ti por aquellos mismos babilonios de cuya alianza e idolatrías has tenido tanto cariño. Desde entonces has roto la alianza que hiciste con ellos, contrayendo una nueva. con Egipto, y así los provocó para vengar tu perfidia. Estas, con las otras naciones mencionadas en el versículo siguiente, todas vendrán sobre ti ". Grotius entiende Pekod, Shoa y Koa como nombres propios, de acuerdo con nuestra traducción. Por Pekod entiende a los bactrianos, por Shoa un pueblo en Armenia y por Koa los medos. La Vulgata, sin embargo, traduce las palabras como apelativos, nobles, tiranos ypríncipes: y Jerónimo los toma por títulos de honor.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad