Porque es echado en una red: La metáfora se toma de una bestia, que los cazadores han arrojado a las faenas. Corre de aquí para allá, esforzándose por encontrar una salida; pero la red lo enreda cada vez más, hasta que por fin se le sujeta. Heath: quien traduce la última cláusula, corre de un lado a otro en las fatigas; y observa bien que, la palabra ladrón, en el siguiente verso, no tiene relación con la metáfora anterior, se traduciría más apropiadamente, y la soga se sujeta sobre él. Ver Houbigant.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad