Si camináis en contra de mí, en los versículos 23 y 24, etc. se usa esta misma frase. El hebreo está, literalmente, en oposición a mí; [בקרי bekeri, ] y, en consecuencia, las observaciones que algunos han hecho sobre la traducción marginal de nuestras Biblias en inglés no tienen peso.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad