Al ascenso de Akrabbim — O a Maaleh-akrabbim, como se traduce, Jueces 15:3 que significa, según Bochart, el monte de los escorpiones; así llamado de la multitud de esas criaturas que se encuentran allí. Ver Deuteronomio 8:15 y Hieroz. lib. 4: gorra. 29. Por lo tanto, ese tramo contiguo a Idumea se llama Arabatine, Génesis 5:3 . Hazar-addar es, en la Vulgata, la aldea de Addar; lo que parece justificado por Jueces 15:3 donde simplemente se llama Addar.

El río de Egipto significa, como lo hemos explicado, Números 34:3 el Nilo; como el mar significa el mar Mediterráneo, llamado Números 34:6 el gran mar. Es cierto que los judíos nunca extendieron sus territorios hasta el Nilo; el presente debe considerarse únicamente como un permiso para hacerlo. Las palabras en Números 34:4 y su salida serán del sur a Cades-barnea, traduce el Dr. Waterland, y sus límites más extremos al sur serán Cades-barnea.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad