Y les dieron, de las ciudades de refugio ... - La versión correcta del texto hebreo es, “Y les dieron las ciudades de refugio, Siquem y sus pastos, en la región montañosa de Efraín; y Gezer y sus pastos ". Quizás tanto aquí como en 1 Crónicas 6:57 arriba, “ciudad” ( 'iyr ) , y no “ciudades” ( ' arey ) , es la lectura original.

Ya hemos notado muchos indicios de corrupción textual en esta sección y en la anterior. Gezer no era una ciudad de refugio. (Ver nota sobre 1 Crónicas 6:57 .) Josué 21:21 tiene el singular.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad