Los rebaños y los rebaños que arrastran. - En la traducción al inglés, la palabra "which", insertada en cursiva, oscurece el sentido; la lectura literal es: “Y David tomó todos los rebaños y las vacas; los llevaron delante de su ganado y dijeron: Este es el botín de David ”. David tomó, sin duda, por aclamación popular como su parte del botín, todos los rebaños y manadas pertenecientes a los amalecitas, la mayoría adquiridos, sin duda, en la incursión tardía; estos fueron conducidos delante de "esos animales", particularizando así el ganado de Siclag perteneciente al propio pueblo de David.

Por supuesto, este saqueo se remonta a los propietarios israelitas originales. Los pastores, mientras marchaban detrás de las vastas manadas de ganado amalecita, cantaron sobre la destreza de su líder en palabras recordadas desde hace mucho tiempo: “Mira todo esto. Este es el botín de David ". Fueron “estos rebaños” - numéricamente, probablemente muy grandes - los que David distribuyó entre las ciudades amigas del sur. (Véase 1 Samuel 30:26 ; 1 Samuel 30:31 .

) Todo el resto del botín del campamento: armas, pertrechos, adornos, joyas, ropas de camello, etc. - estaba dividido, como bien sugiere el obispo Hervey, entre el pequeño ejército. El motivo de David al elegir las ovejas y los bueyes (para sus guerreros sin duda la parte menos deseable de la posesión amalecita) es evidente en 1 Samuel 30:26 . Eran los regalos más aceptables que podía hacer a sus amigos de Judá.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad