Además, el altar de bronce ... lo puso delante del tabernáculo del Señor. - Más bien, Y el altar de bronce ... estaba allí delante de la morada de Jehová. En hebreo, shâm es “allí”; y sâm, "él puso". Algunos MSS., Soportados por la LXX. y Vulg., lea el primero; la mayoría de los MSS. y Syr., Arab. y Targ., este último. Es preferible la lectura anterior, ya que no es probable que David encontrara el altar de bronce separado del santuario mosaico y lo restaurara en su lugar.

La oración explica además por qué Salomón recurrió a Gabaón. La presencia del antiguo altar de bronce lo constituyó el lugar legítimo de sacrificio. Con perfecta coherencia, el cronista dio cuenta de que David no iba a Gabaón ( 1 Crónicas 21:28 ).

Que Bezaleel hijo de Uri ... había hecho - Ver Éxodo 31:2 ; Éxodo 31:9 ; Éxodo 38:1 ; Éxodo 27:1 .

Y Salomón y la congregación lo buscaron. - Más bien, y Salomón y la asamblea lo buscaron , es decir, al Señor. (Comp. 1 Crónicas 13:3 ; 1 Crónicas 15:13 ; 1 Crónicas 21:30 .) Las versiones antiguas se traducen como AV

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad