Has mostrado gran misericordia a David. - Literalmente, Tú, has hecho una gran bondad con David. (La frase regular; comp. Lucas 1:72 .) Desde este punto, la relación aquí es más breve en general que la de Reyes. Se omite la mayor parte del verso largo ( 1 Reyes 3:6 ) y las variaciones entre los dos textos se vuelven numerosas, aunque el sentido general es el mismo en cada uno.

Y me has hecho reinar en su lugar. - Comp. 1 Reyes 3:7 ; y el lenguaje similar de Esarhaddon, rey de Asiria (BC 681-668): "Desde que Asur, Samas, Bel, Nebo ... me hicieron, Esarhaddon, sentarme con seguridad en el trono de mi padre" ( Cuneiform Inscriptions of Western Asia , 3:15, Colosenses 2 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad