Escríbete el nombre. - Es evidente que se debía prestar especial atención a la fecha exacta y anotarla en ese momento. Las palabras "se ha opuesto a sí mismo" se traducirían con más precisión " ha caído". La suposición de que la referencia es a algún punto de su marcha desde el cual Nabucodonosor avanzó hacia el ataque a Jerusalén, y que las nuevas de esto fueron traídas al profeta de la manera ordinaria, es bastante inconsistente con todo el versículo. Es evidente que el profeta quiere decir, con especial énfasis y claridad, que fue informado de lo que estaba sucediendo en Jerusalén el mismo día en que sucedió.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad