Deja sólo la sexta parte de ti . - Esta palabra sólo aparece aquí, y la traducción se basa en el supuesto de que se deriva de la palabra que significa seis; pero incluso bajo esta suposición, es probable que las interpretaciones al margen sean tan correctas como la del texto. Sin embargo, esta derivación probablemente sea incorrecta; todas las versiones antiguas dan un sentido correspondiente a Ezequiel 38:4 ; Ezequiel 38:16 , y también a las cláusulas inmediatamente antes y después, "Yo te Ezequiel 38:16 ". La mayor parte de los comentaristas modernos está de acuerdo con este punto de vista.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad