Me llevó al patio interior. - La preposición debe traducirse en, siendo la misma que en Ezequiel 40:32 . Habiendo entrado el profeta en el atrio interior por la puerta sur, esto se describe primero ( Ezequiel 40:28 ).

Esta y las otras puertas de este patio son esencialmente las mismas y requieren los mismos cambios de traducción que en el caso de las puertas exteriores. El mismo plano servirá para ambos, recordando que debe invertirse, los pórticos de un conjunto de puertas frente a los pórticos del otro conjunto; por supuesto, los escalones conducían a los porches de las puertas interiores en lugar de al extremo opuesto. Los pocos puntos de diferencia entre ellos se notarán a medida que ocurran.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad