Según sus familias, según sus lugares. - Se dice que la lista final de los duques, tanto aquí como en Génesis 36:43 , es territorial, con lo que se quiere decir, no que las personas mencionadas no fueran hombres reales, sino que Edom finalmente se estableció en once “miles” nombrados después de estos caciques. Así que en Canaán los nombres de los hijos de Jacob se convirtieron también en los de las divisiones territoriales, dos de las cuales, sin embargo, fueron dadas a José y sus hijos, mientras que ninguna región fue llamada después de Leví.

Lo que es notable aquí es la gran cantidad de cambios. Ningún duque horeo da su nombre a ninguna de estas divisiones de la tierra de Edom. Omitiendo a Coré de Génesis 36:16 , originalmente había trece de estos príncipes tribales, cada uno con su propio territorio, pero sin gobierno central; así como los hijos de Israel habitaron durante siglos en Canaán, cada tribu independientemente en su propio distrito, y sin nada que los uniera excepto su religión.

En Génesis 36:40 encontramos once tribus, de las cuales solo dos, las de Temán y Quenaz, conservan los nombres de los hijos de Esaú, mientras que del resto no sabemos nada. Sin embargo, podemos concluir con seguridad que estas nueve personas, que dieron sus nombres a los distritos de Edom, fueron todos hombres que llegaron al poder durante los tiempos turbulentos en que rey tras rey se apoderó de la corona solo para ser desplazados por alguien más.

Probablemente surgieron muchos de esos hombres, pero todos ellos consolidaron su poder lo suficiente como para dejar atrás sus nombres. En medio de esta anarquía, los dos distritos de Temán y Quenaz permanecieron intactos y continuaron siendo gobernados por príncipes de la misma familia. Esta palabra "familia" tiene en hebreo un significado diferente al que tiene con nosotros; porque significa una de las divisiones más grandes de una tribu, de las cuales las subdivisiones se llaman "casas de padres", que nuevamente se subdividen en hogares ( Números 1:2 , etc.). En Génesis 36:43 "viviendas " se traduciría mejor como asentamientos.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad