Job 26:1

XXVI. (1) ENTONCES RESPONDIÓ JOB. - El mismo Job ha dicho prácticamente lo mismo que Bildad ( Job 9:2 ; Job 14:4 ), por lo que no hace más comentarios sobre sus comentarios aquí, sino que simplemente pregunta cómo lo ha ayudado a él, oa otros como él en un condición débil e indefensa.... [ Seguir leyendo ]

Job 26:4

_(_ 4 _) _ A QUIÉN. - Es decir, “¿No es a alguien que había dicho lo mismo él mismo? ¿No fue mi propio aliento, mi propia enseñanza, lo que salió de ti? " Luego procede a mostrar que no son solo los cielos estrellados los que declaran la gloria de Dios, sino también el mundo inferior y el universo e... [ Seguir leyendo ]

Job 26:5

SE FORMAN COSAS MUERTAS. - La palabra hebrea es _los Refaim,_ que se encontraban entre los habitantes aborígenes del sur de Palestina y la vecindad del Mar Muerto, y se usa para expresar los muertos y los habitantes del inframundo en general. La palabra traducida _son formados_ probablemente signifi... [ Seguir leyendo ]

Job 26:7

EXTIENDE EL NORTE SOBRE VACÍO, Y CUELGA LA TIERRA SOBRE NADA. Si estas palabras significan lo que parecen hacer, y es difícil ver cómo pueden significar otra cosa, entonces proporcionan un ejemplo muy notable de anticipación a los descubrimientos de la ciencia. Aquí encontramos a Job, hace más de tr... [ Seguir leyendo ]

Job 26:8

ATA LAS AGUAS. - La idea de que las aguas están atadas en las nubes, para que las nubes no se rompan por ello, es similar a la de Génesis 1:7 . La concepción es la de un vasto tesoro de agua sobre el cielo visible, que se mantiene allí en aparente desafío a lo que conocemos como las leyes de la grav... [ Seguir leyendo ]

Job 26:9

ÉL RETIENE LA CARA. - O, _cubre la faz de su trono en los cielos, extendiendo sobre él su bastidor de nubes. _... [ Seguir leyendo ]

Job 26:10

HA RODEADO LAS AGUAS CON LÍMITES. - Más bien, _ha descrito un círculo sobre la faz de las aguas, hasta los confines de la luz y las tinieblas. _El fenómeno descrito es el del horizonte en el mar, que es un círculo perfecto, y que es el límite aparentemente de la luz, y más allá del cual está la oscu... [ Seguir leyendo ]

Job 26:12

ÉL DIVIDE EL MAR. - La palabra se toma en los dos sentidos opuestos de _estimular_ y _calmar; _quizás este último sea más apropiado para el contexto, que parece hablar del _dominio_ de Dios sobre la naturaleza. CON SU INTELIGENCIA HIERE A LOS SOBERBIOS. - Literalmente, _Rahab,_ que ciertamente es a... [ Seguir leyendo ]

Job 26:13

LA SERPIENTE TORCIDA. - Por esta expresión se entiende sin duda el relámpago bifurcado, aunque es difícil determinar si alguna, o qué ideas mitológicas pueden subyacer a la expresión, o si se trata de algo más que una figura derivada del mundo natural, que sugirió la similitud de la serpiente volado... [ Seguir leyendo ]

Job 26:14

ESTAS SON PARTES. - Literalmente, _termina_ - solo las afueras más simples. Porque "es oído" podemos traducir _como oímos; _y por "el trueno de su poder", _el trueno de sus poderosas obras. _Solo podemos escuchar el susurro más leve de Su gloria, y no podemos entender ni soportar el trueno pleno de... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad