Con una plaga muy grande. - El sustantivo maccah. plaga, es análogo al verbo que se traduce herir. Se usa con frecuencia para un golpe infligido por Dios, como, por ejemplo, pestilencia o cualquier enfermedad epidémica. Un exceso, como aquel al que se habían entregado los israelitas, especialmente bajo las circunstancias en las que fueron colocados, naturalmente produciría una cantidad considerable de enfermedad. Aquí, entonces, como en el relato de las plagas de Egipto y en otras partes de la historia sagrada, lo natural y lo sobrenatural se combinan estrechamente.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad