La LXX. sugiera una duda sobre la validez de nuestro texto. Ellos traducen "Efraín, como vi, dio a sus hijos por presa". La referencia a Tiro es muy oscura. Algunos traducirían la palabra hebrea para "prado" por "lugar de descanso" e interpretarían: "Miro a Efraín como a Tiro, plantado en un lugar seguro de descanso". La inexpugnable fortaleza de Tiro era un objeto conspicuo en los días de Oseas.

Del mismo modo Samaria era una plaza fuerte que era capaz de resistir asedios prolongados. (Comp. Palabras gráficas de Isaías 28:1 : Isaías 28:1 y Amós 6:1 ) - “ Sin embargo, Efraín dará a luz hijos al homicida” , es decir, en el inminente derrocamiento y masacre, 721 a. C.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad