IV.

Este salmo probablemente pertenece a la misma ocasión que el que produjo el Salmo 3 (ver Introducción a ese salmo), pero fue cantado en una hora de prueba aún mayor. De hecho, por sí solo, podría haber sido escrito por cualquier profeta que luchara contra el disgusto y la oposición de sus conciudadanos. El ritmo es irregular. Salmo 4 fue uno de los que repitió Agustín en su conversión.

Título. - Para el músico principal. - (Margen, supervisor. ) La traducción de una palabra que aparece cincuenta y cinco veces en las inscripciones y en Habacuc 3:19 . Cualquiera que sea el significado principal de la palabra raíz, ya sea ​​brillante o fuerte, la forma empleada aquí debe implicar "alguien que ha obtenido el dominio" o "tiene un puesto superior".

De ahí “maestro”, “director” o “supervisor” ( 2 Crónicas 2:18 ; 2 Crónicas 34:12 ). Pero de la descripción en 1 Crónicas 15:16 , et seq.

, vemos que los directores musicales, como se les considera (Asaph, Heman y Ethan), tenían ellos mismos platillos, y participaban en la actuación, por lo que la palabra respondería a un líder de la banda; pero como en el caso de los Salmos, también hay música vocal, quizás “precentor” sea el mejor equivalente. La LXX., Seguida por la Vulg., Traducen “hasta el final”, una frase difícil de explicar, pero que posiblemente tenía una referencia escatológica más que musical.

En Neginoth. - Otro término musical que aparece, con una ligera variación en la preposición, en los títulos de seis salmos. Su derivación de una raíz, que significa "tocar las cuerdas", así como la conexión en la que se encuentra, apuntan a la explicación (casi universalmente dada), "sobre instrumentos de cuerda" o "con acompañamiento de arpa". Parece natural unir las dos direcciones: "al director de quienes tocan instrumentos de cuerda" o "al líder de las arpas".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad