Versículo 2 Samuel 18:3 . Pero ahora vales diez mil de nosotros.  La partícula יתה attah, ahora , es sin duda un error del pronombre אתה attah, tú ; y así parece haber sido leído por la Septuaginta , la Vulgata y la Caldea , y por dos de los MSS de Kennicott y De Rossi.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad