Verso Génesis 34:7. Había cometido una locura en Israel... La tierra, después generalmente llamada Israel , todavía no se llamaba así; y los hijos de Jacob no fueron llamados Israel, israelitas ni judíos , hasta mucho después de esto . Entonces, ¿cómo puede decirse que Siquem había forjado locura en Israel ? Las palabras pueden traducirse de forma más literal: בישראל beyisrael , puede traducirse, contra Israel . El ángel había dicho, Tu nombre no se llamará más Jacob - ni solo Jacob, pero Israel . Fue esto lo que agravó la ofensa de Siquem; hizo locura contra Israel , el príncipe de Dios, al acostarse con la hija de Jacob. Aquí se dan ambos nombres; Jacob , cuya hija fue profanada, y Israel , la príncesa de Dios , contra quien se cometió el delito.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad