Versículo Nehemías 3:32 . Los orfebres y los comerciantes. La palabra הצרפים hatstsorephim puede significar herreros, o personas que trabajaban en metales de cualquier tipo; pero generalmente se entiende que significa aquellos que trabajaban en oro. Ya he observado que la mención de los mercaderes y los orfebres demuestra que estas personas estaban constituidas en cuerpos corporativos en aquellos tiempos antiguos. Pero estos términos se traducen de manera diferente en las versiones. La Vulgata es la misma que la nuestra, que probablemente copiaron nuestros traductores: aurifices y negociatores. El siríaco es, orfebres y farmacéuticos. El árabe, fundidores de metales y porteros. La Septuaginta, en algunas copias, particularmente en la edición romana, y en las Políglota Complutense, de Amberes y de París, tiene οἱ χαλκεις και οἱ μεταβολι, herreros y comerciantes; pero en otras copias, particularmente la Políglota de Londres, para μεταβολοι encontramos ρωποπωλαι vendedor de escudos. Y aquí el lector erudito encontrará un doble error en la London Polyglot, ῥοποπωλαι por ῥωποπωλαι, y en la versión latina scruta por scuta, ninguno de los cuales transmite ningún sentido.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad